公司前台遇一英语电话不知转谁,直接转到我座位,让我处理。对方先跟我How are you,又跟我介绍什么Dubai,说了个名字还逐字拼读了下。我真想跟对方说,这里还是前台,我不关心你叫啥,我只关心给你转哪儿去!我商务英语差,只能反复问他找哪个部门。对方又Dubai了几句,我终于听到关键词Quotation!感谢上帝,我总算把猜测范围缩小至销售部!接下来我顺利听到我们一销售的名字,原来他一开始给我拚的就是这个同事的名字!可惜他说的P我听成了B,他说的J我直接听漏了,导致音节划分错误,导致完全没想到那是俺们同事的名字!
事后看邮件得知电话确实来自迪拜,对方叫Ali Shabeer。(阿里傻比儿?)
感想1:西域英语不好懂!感想2:我这个先入为主的思维方式也是个问题啊!!!(我一直以为他还在自我介绍,所以以为他给我拼的是他自己的名字,就没仔细核对。否则电话早转过去了。)
再说一个因为英语不够好加思维不同而没听懂的例子吧。
话说我大学毕业那阵儿一直为求职忙活,后来工作终于定下来了。我妈的朋友带着一美国孩子从回京。阿姨用英语帮我们俩做介绍——指着我说她刚刚大学毕业。(嗯,这句我听懂了,心里还挺美!)只见阿姨的女儿眼睛瞬间亮了,对我说:Congratulations!
然后我就愣住了——既没听懂也没猜出!
事后反思,当然根本原因是Congratulation祝贺这个单词没有记牢。另一个原因是我根本不觉得大学毕业有啥可祝贺的——要是找到工作了还值得道个贺——说大学毕业只是陈述个最简单的事实而已,实在没想到美国人会给祝贺,所以猜半天也没猜出来!(当然,后来知道他们那里读大学的难度后,完全理解了那个姑娘的反应。这个词也因此而记得异常清晰。)
总之,我的体会是猜测也只能是在自己想象力的范围内猜。
要不然就得外语过硬,要不然就得头脑灵活!