前几天晚上,娃干啥的时候突然出了点岔子(具体细节记不得了),他下意识冒了一句:“What the F……” 听到这里我神经一紧:难道这娃要骂脏话?结果他说出来的是“What the fudge!” 因为这个词并不出格,我也没有做任何反应。不过一猜就知道学校里跟着小朋友学的。之所以这样说,第一肯定要表达与“what the fxxk”一样的意思,但是又知道那个词不能说,所以巧妙地绕过了。娃天天挂在嘴上的“Darn it” “Shoot”也有异曲同工之妙
今天吃了饭回家,我在前面开车,娃拿着我的手机在后座放音乐听,一切正常,直到放到了Avicii的WithoutYou。
这首歌高潮部分有一个“FXXK, I'm going out without you”, 当这句话刚唱到一半,娃把进度条往回拖了一点,再次放到这一句第一个单词刚唱完,娃立即又把进度条又往回拖一点,激动异常说:“天哪,他唱了F word!”
我脑子快速运转正在想怎么应对的空,娃已经反复把进度条回拖了三四次,就听这一句,一边听一边感叹:“天哪”“天哪”。我再不介入,他估计要把这句循环播放它几十次,于是我说:“停下来。我不想听了,这个词已经听够了。”
娃:“怎么在歌里唱这个呢?这首歌是真的出版发行了的吗?”
我:“……肯定是正式出版发行的,这首歌不是给小朋友写的歌。而且唱歌的人在这里也不是真的要说这个词,而是用它当一个感叹词。”
娃:“我们学校很多高年级的人都会说这个词。其实我已经学会了,而且知道怎么拼的。”
我:“我很高兴你不说这样的词。”
娃:“可是高年级的很多男生都说。”
我:“有的人觉得说这个词很酷,但是事实上,对于不喜欢这个词的人来说,它听上去就很冒犯。比如我就一点不觉得它酷,我觉得它很弱。”
娃:“有的人是很生气的时候就会说f word。”
我:“它可以表达你生气了,但是不是一个好选择。其实要表达生气可以有很多不粗鲁的说法,‘我不喜欢你这样做’,‘我觉得很生气!’”
娃:“还有‘你伤害了我的感情’,‘我对你很失望’……”
我:“对呀,你看你可以很好地但是不粗鲁地表达你的生气嘛。而且表达生气是第一步,接下来要找到解决的办法,那个才是终极目的。你希望别人怎么做你才不生气,或者才会感觉好一点。这些其实是可以拿出来讨论的。我们表达出来的目的,是为了我们不再生气。”
话题被成功转移到了别的地方。
到家了回想这个事情,我猜用不了多久,关于脏话的讨论还会冒出来。下一次,我准备给他解释下这个词粗鲁在哪里。要解释这个,不可避免要讲这个词的意思,看来应该把前面的儿童性教育读本再借回来用一次。