今天和宝宝一起看的书有:1、《妈妈》--译海尼曼 2、《在动物园》--译海尼曼 3、《At the Market》 4、《The Sky》 5、《Getting Dressed》 6 、《Monkey 》 7、《Birds》 8、《Family Pictures》 9、《The Pet Store》 10、《My Lunch》 11、《Baby》 12、《I want a kiss》、13《月亮的味道》
因为宝宝对非真实照片的海尼曼不感兴趣,所以之前给宝宝做的《MOM》和《DAD》看了几遍就不看了,中文书的材料很少,想到把看过的海尼曼改成中文版的试试,没想到宝宝很喜欢看。刚把《MOM》改成《妈妈》的头一两天,还没熟悉过来,不太喜欢,昨天第三天,把《妈妈》一起边看边读一遍又一遍,结果读了有十遍,我坚持等今天再继续看了,哈哈哈。目前还把一直在看的《At the Zoo》也改成了《在动物园》,头一天没适应,第二天开始就依旧喜欢了。看来把看过的海尼曼英文改成中文此法可行,嘿嘿
昨天第一次给宝宝读《月亮的味道》,宝宝对我声情并茂的演绎表示喜欢,不过故事有点长,让我讲了好几次,但每次到后面已经在干别的事情了,呵呵