网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

转:(双语)喷气直升机或成富豪新宠

已有 438 次阅读 2015-10-5 08:41 个人分类:双语阅读 系统分类:成长记录 科罗拉多州 , innovation , campaign , company , develop

This jet-helicopter hybrid is the luxury vehicle of your dreams喷气直升机或成富豪新宠

That’s the vision of Denver, Colo.-based XTI Aircraft Company, which has launched a crowdfunding campaign to bring its aerial innovation to life. The company is trying to raise up to $50 million to develop the first TriFan 600.

这正是XTI飞机公司的设想。为了将这样一架飞机变成现实,这家位于美国科罗拉多州丹佛市的公司最近发起了一个众筹项目,希望募集到5000万美元的资金,用于研发第一架TriFan 600飞机。

The still-hypothetical plane could theoretically seat up to six people. It would have three massive fans that would lift the aircraft off the ground, then rotate to provide forward thrust. Each TriFan 600 would go for between $10 million and $12 million, putting it solely in the domain of the wealthy. Still, the creators also see the aircraft being used for medical evacuations or tourism.

目前这架飞机仍然处于假设阶段,它理论上最多可搭载6人,机身上有三个巨大的螺旋桨,用于让飞机垂直起飞,并提供前进动力。每架TriFan 600飞机的售价大约将在1000万到1200万美元之间。由此可见,它届时仍将是富豪的专宠。不过该公司认为,这种飞机也可以用于紧急医疗运送或旅游等领域。

You have some time to start saving your pennies. The plane won’t be on the market for years, Entrepreneurreports, assuming it ever secures funding and receives approval from the Federal Aviation Administration.

你至少还有几年的时间来攒钱。据《创业家》杂志报道,假设该公司筹集到足够的资金,并且获得美国联邦航空管理局的审批,它也依然需要多年的研发才能上市。

 已同步至 chm8624@163.com的微博

路过

鲜花

握手

雷人

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (0 个评论)

还没人评论哦