网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

关于英语语音那些事

已有 110 次阅读 2017-1-24 19:59 个人分类:公众号运营 系统分类:英语学习 英语语音

小编寄语

     上两篇我们介绍了对于小朋友记忆单词的方法,Crystal和Sandra想把这个做成一个系列,把大家关心的英语框架中的几部分都说一说,给大家解惑。


如何练出一口好听的口音,是英语启蒙的目标之一。“我让孩子学了这个教程还有那个教程,但一个美音一个英音会不会混淆?”这是家长们经常咨询的问题。我往往会这样告诉家长们,启蒙阶段,口音真的不是我们需要追求的重点。

016-1.jpeg

河流小朋友和草原小朋友英语都是母语,刚张嘴说话时别说口音了,学个舌都是乱七八糟。在一遍遍的重复中她们也经历了错得离谱的发音到不那么离谱到勉强合格的过程。一直到现在我都不觉得她们有哪种口音。


方法

1

模仿只要小朋友习惯于去不断模仿一种语言,那么有一个好听的口音是水到渠成的。关于这个模仿,最主要的就是模仿脸形和嘴形。由于汉语和英语说话时的嘴部肌肉运动不一样,因此想要真正完美模仿一个发音,需要的是模仿嘴形和脸形。


在不断模仿中找到英语发音的技巧,这个过程是一个纯体力活,没什么诀窍,就像去健身房练腹肌一样,是需要不断练习的。但比练腹肌轻松的多的是,一旦练成,就不会反弹,无论受到多少不同口音英语的轰炸。


方法

2

唱歌:多唱英文歌曲也是一个很好的练习发音的方法。在唱歌的过程中嘴部肌肉能够不那么紧张,不再专注于怎么构建句子,而是放松地练习节奏,音调这些,也会有所帮助。


      关于这部分我们会在后期的文章里面做系统的说明。



016-singing.jpeg


在练习发音的过程中有一个误区,就是似乎语速说得越快越好。其实并非如此,语速快容易加强已有的错误发音而忽视了正确的发音方法。家长和小朋友说英语时,也应当力求减慢语速,甚至多使用些“uh,um”这样的停顿词(speech stumble)。


罗切斯特大学大脑认知科学的研究者Celeste Kidd曾经在“Developmental science”上发表过一篇论文,她发现语言的不流利(disfluency),比如“uh,um”这样的停顿词对刚张口说话的小朋友们来说,往往给了他们一个学习新词的信号。当小朋友的词汇量很有限时,不流利的停顿词就是一个线索,提醒他们对方下一个所指会是什么。


Celeste Kidd做了一个很有趣的实验。一组两岁半左右的小朋友,看着大屏幕打出的两个图案,一个是他们熟悉的皮球,一个是他们不熟悉的多边形图案。首先她对小朋友说“我看到球了”,然后她又对小朋友说“大家快看球”,小朋友都无一例外地看着有皮球的那个图案。接着她又对小朋友说“大家快看,um…十边形”在她停顿的期间,这时几乎大部分的小朋友都看向第二个他们不熟悉的多边形图案,期待这个新词的出现。Celeste Kidd重复了多次这个实验,发现当她用停顿词“um…”时,70-80%的小朋友会看不熟悉的图案,期待一个新的词汇。但是当她流利不带停顿说“大家快看十边形”时,看球和看十边形的小朋友数量则是基本一半一半。这个实验非常有启发,它说明在启蒙阶段,放慢语速,不追求快,不惧怕不流利的英语,多使用停顿词,给家长和小朋友都有一个思考的空间,效果反而会事半功倍。


从小学到大学英语学习的过程中发现,英语好的学霸,似乎发音都不差,能说一口流利的美音或者字正腔圆的英音,于是所有人都去追求一个特定的口音,我也不例外,通过看了无数的美剧和电影我硬是给自己也练出了一口美音。


然而来到英国后我呆了,我选择的这个城市在威尔士,只习惯美音的我一听别人说话就头皮发麻如同听天书一般。记得3个月后第一次和威尔士朋友出去玩,我基本全程听不懂,一直礼貌地微笑着,只敢和美国室友讲话。直到一年后离开威尔士,我都不敢说自己能全听懂威尔士口音。


后来搬去了伦敦我更是继续呆掉了,说好的贵族般的字正腔圆的英音呢?我周围为啥仍是我听不太懂的奇奇怪怪的口音,打个客服电话要跟操着印巴口音的小哥周旋好久;叫个水暖工来修冰箱又要和波兰口音的小哥叽歪半天;去社区医院预约个看医生要费劲吧啦地跟非洲口音的前台小妹一阵解释;更别说工作以后遇到的各种scouse,cockney,苏格兰,爱尔兰口音,全都会让我一脸懵逼。


于是这不由地让我思索,一口美音给我带来了啥特别的好处吗?其实并没有。我认识的那些操着一口奇怪口音的人一样找到了很好的工作。别人听懂我的美音并没有比客服的印巴口音要容易多少。在英国生活了十年,我早就已经被我老公带的一口英国北部口音了。语言作为一个交际工具,口音并不重要。只要不是太离谱的发音,能互相之间听懂其实就够了。特别是如今全球化的今天,随着中国国力越发增强,中式口音也许会和印巴口音法国口音一样普遍到被承认,于是英美人士反而需要来更好地听懂它。啰嗦了这么多,只是想说,能说一口好听的美音英音固然不错,但是跟语言运用能力比起来却没必要舍本求末地追求一个完美口音。

对于这点,萌仔妈也深有同感,工作中一直觉得自己有点偏美音还挺得意,但是跟分公司的公司打交道,美国人当然清清楚楚;马来西亚说个英语像中文一样,最后还要加个中文的“啊”,“哇”;印度人那语音,突突突,德瑞(想象小舌音打颤)突突突(two, two, two,three, two, two, two); 偏偏一个一个说的都比我溜的多,而且用词句型都比我们中国同事强多了!所以说,其实说话说的内容和表达方式最重要。

如果希望继续看到我们后续的分享,敬请关注我们:

我们的微信号:mengwabilingual 


目前我们还无法开通留言服务,如需联系我们,请发邮箱至:

vanessameng16@126.com


喜欢请点赞











路过

鲜花

握手

雷人

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (0 个评论)

还没人评论哦