早上,linda 起床后,见外面大雪飘飘,有想出去玩得欲望,跟我说了一段英语,我诧异坏了。
场景是这样的,周六我们刚去逛了滨江道,因为那里热,所以给她穿了一件秋冬裙在里面的,她早上想表达穿这件太冷,想换一件厚的到外面玩。
穿衣服的时候她说:It is a dress. 我说:“yes". 她继续说:“It is a snowy day." 我说:“yes, you are right." 这时我还是没理解,况且我好想睡觉,没想着她要干什么。 她继续:“ It is a dress, but it is cold." 连but, 也用上了,这是我第一次听到她用哦,然后我突然醒悟过来,用英语接了句:”you mean it is not warm enough to put on the dress? You want to change a sweater to play outside." 她很兴奋地说:Yes。
好欣喜了,linda 已经尝试在表达自己的感情了,真是有进步呢,看来这几年坚持看英文还是会有输出的。