网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

转帖:[Phonics] 你真的明白美音和英音的区别吗?

已有 101 次阅读 2020-3-11 09:01 系统分类:英语学习

英音和美音的注音系统使用的符号是不一样的,正规的词典分别用英音和美音给一个单词注音时,它会严格遵守其各自的音标符号体系。例如外研社出版的朗文当代高级英语词典(英英·英汉双解)。除了字母符号如g与g这种一目了然的差别,还有一些有趣的细微差别: (我暂且称英音音标IPA,美音音标KK)
i. IPA的/u/和/u:/,对应的KK是/ ᴜ/(注意这个是小号的大写字母U,没有右边的小尾巴)和/u/
ii. IPA的主重音和次重音符号分别是垂直的 | 和 | ,对应的KK变成了均向中间倾斜的 \ 和 / 的
iii. IPA的长元音符号是普通的冒号:,KK则“微妙”地变成了ː,注意到了麼,圆点变成了三角点

1. 奇妙的/ r /音。/ r /音是美语音标较之英音之一。当/r/音在词首时基本没什么可说的。而当它出现在词中与其它单元音组合在一起时,美语中的/ r /便成了个典型的卷舌音,如bIRd, teachER等。这个/r/音简单易学,如teacher一词,你先按国际音标的发法,发出/ʧə/音,等/ə/音马上结束时,只需将舌尖轻轻向后上方一挑就OK了(点击/ɜr/,听听标准的美语发音吧),你若不卷舌呢,那你发的就是英音呗。不过提醒大家注意,只有单词中含有字母R时,才有可能出现这个卷舌的/r/音,在美语单词的音标标注当中,这个需要卷舌的/ r /是以上标的形式出现的。有些同学觉得这个/r/音真的很好听,所以就不加辨别地瞎发,一遇到/ə/就加/r/音,如下几个单词是不可以卷舌发的,idea /ɑɪ’diə/;money /‘mʌnɪ/; China /‘ʧɑɪnə/; banana /bə’nɑnə/。

2. 咧嘴的梅花/æ/(apple a的发音,这里编辑的时候可以显示,实际文字好像没显示)与卷舌的长音/ɑr/:英美语中都存在/æ/音,具体的发音方法也没什么差别。许多学习英语发音的人在发这个音时口型开不到位,发得不饱满。嘴尽可能张大,最好下巴再向前伸一下,基本就会发准的。虽说英美语在这个音上没什么分歧,然而它们对于这个音各自的运用却是截然不同的,且美语里不存在/ɑ:/音。我们可以参照国际音标简洁地归纳出美语的/æ/音运用规则:英语中原本发/æ/音的,在美语里同样发/æ/音;英语中的/ɑ:/音在美语里分别由/æ/与/ɑr/两种形式来对应。但凡英语音标为/ɑ:/且单词中对应的是ar组合(如car),那么美语中的对应音标为/ɑr/,在发音时要注意在收尾时发出/r/音,如Car /ka:/ /kɑr/。而对于英语中发/ɑ:/但词中无字母R的单词(如pass),美语中则基本(father中的a在英式中发/a:/,而美式中发/a/)一律发成/æ/音,如Pass /pa:s/ /pæs/。在这一点上英美语最有意思的分歧是CAN’T这个词,音标分别是/ca:nt/ /cænt/,体会体会吧。

3. 恼人的/a/音。从英美音标对照表中我们能够注意到,美语摒弃了长元音符号/:/。长元音/ɔ:/在美语里由/ɔ/与之对应,而短元音/ɒ/与长元音/ɑ:/则统统由/ɑ/一个音标与之对应。我们找些例子来详细地分析一下:首先是/ɔ:/与/ɔ/的对应关系。如果国际音标中/ɔ:/音是通过OR组合发出的,那么美语中对应的音标为/ɔr/,如Pork /pɔ:k/ /pɔrk/, 在发美音时你只要尾音卷舌即可。如果国际音标中的/ɔ:/音是由不含有字母R的其它组合发出的,那么美语里则标注为/ɔ/音(请听一下美语的/ɔ/),如Law /lɔ:/ /lɔ/,在发音上没什么显著的差别。这是国际音标中的长元音/ɔ:/音在美语中的对应发法。其次,国际音标中的短元音/ɒ/在美语中则完全等于换了一个发法,即/ɑ/音(请听一下美语的/ɑ/)。我们已经知道,美语中的/ɑ/音是专用以对应于英语中的长元音/ɑ:/的,而从上一点中我们又了解到了,美语中所有该发/ɑ:/音的全都改发成了/æ/或/ɑr/了。也就是说,英音/ɑ:/与美音/ɑ/的对应只是个形式上的对应,不是应用上的对应,它只是告诉了我们美音的/ɑ/音在发法上类似于英音的/ɑ:/而已。基于这种理解,我们便可以得出英美语发音上的一种对应关系,即但凡英音为/ɒ/的,美音皆为/ɑ/,如lot /lɒt/ /lɑt/,在发美音/ɑ/时,你只要比英音的/ɒ/口型再大些,时间上拉长一些,接近于或等于英音/ɑ:/的口型就行了。这一段讲得比较复杂,做个小结吧:/ɔ:/与/ɔ/或/ɔr/对应;/ɒ/与/ɑ/对应。美语用/ɑ/来代替国际音标中的/ɒ/音是美语中第三个最显著的区别性特征,不了解这个差异,至少在听音上会很吃亏的。

4. 开放的/ɪ/音。英美语在/ɪ/音上的音标书写方法是一致的,然而在实际的发法上,美语的/ɪ/音较英语的/ɪ/音口型要放得开一些(请听一下:/ɪ/)。如stuDY,英音口收得特别紧,听起来如“地”字。而美音呢则开放些,听起来介于/ɪ/与/eɪ/之间。英美语在这一音标上的差别虽然如此之简单,但却为许多学习者所忽略,值得细细品味。

5. 形存实亡的/ʌ/音。同/ɪ/音一样,英美语的/ʌ/音标虽然拼写一致,但实际的运用却也是不尽相同的。美语里倾向于把英音中的/ʌ/音多半发成/ə/音,如hurry, /‘hʌrrɪ/ /‘hərrɪ/。

6. 憨厚的/u/音。形式上,美语的K.K.音标中用/u/来对应英音的IPA音标中的长元音/u:/,IPA音标中的短元音/ʊ/在美音的K.K.音标中成了,且这两对音标在英美发音上基本没什么差异可言(请听一下:/u/)。问题在于,英音中有一个/j/与/u/的组合,即/ju:/音,如new/nju:/。我们已经注意到,英美语辅音拼写只存在两个差异,一个是/ɡ/-/g/,一个是/j/-/y/。然而英语里发/ju:/的,到了美语里并非单由/yu/来对应,而是分成了两种情况:第一种情况是/ju:/-/yu/,通常这些单词中都含有字母Y,如You /ju:/ /yu/,当然这不是必然条件,如字母Q /kyu/;第二种情况是/ju:/-/u/,典型的如new—— IPA:/nju:/ 而K.K. :/nu/;还有stupid——IPA/ˈstju:pəd/而K.K. /ˈstupəd/,,这当然算得上是英美语发音中的另一条显著的区别性特征了。

7. 圆圆的/oʊ/音。英语中的/əʊ/音,术语称做合口双元音,换句话说,你发此音的过程就是在用嘴唇做一个圆形的过程,嘴由开到合:先是形成一个饱满的圆形,然后将这个圆形收缩成一个小圆,亦即合口。而到了美语里,这个变异了的/oʊ/音则是从一开始就固定在那个饱满的圆形上的,无后续的合口动作。当然好练了,你把嘴张圆喽,然后吐气、发音就成了,千万别合口,直到/oʊ/音发完了,嘴部肌肉才可松懈下来(请听一下:/oʊ/)。再典型不过的就是NO这个单词的发音了。

8. 不可小视的清音浊化问题。在英语里,我们知道有一条清辅音浊化规则,亦即当清辅音如/k//t//p//tr/等位于字母S之后,且该音节为重读音节时,这些清辅音当浊化为/g//d//b//dr/等。而美语里的清音浊化问题则远远超出了上述规定。我们可以试着这样概括美语中的另一条常见的清音浊化潜规则:当一个清辅音位于两个单元音之间时,该清辅音通常浊化为相应的浊辅音。如letter /‘letə//‘lɛtər/,美语的实际发音为/‘lɛdər/。值得一提的是,浊化并不是说/t/完全变成了/d/音,而是说这个/t/音发得很接近于/d/但又不象/d/发得那样重,呵呵,明白了么?说到这里,我想起了在英语口语的学习方法一文中我曾给大家出了一道题:你怎样读WATER这个词,通过这个词就可以看出你发的是标准的英音、美音或者是英美音混了。
根据以上各条的讲解,大家想必已经弄清楚了,WATER/‘wɔ:tə//‘wɔtər/的英美音发法上至少存在三点差异:(1)美音的/ɔ/要比/ɔ:/的口型略大些,接近于/a:/音;(2/ər/要卷舌,而/ə/不可以卷舌;(3/t/要浊化成/d/。啊哈,那现在你发的是英音哩还是美音,仅就这个单词而言?

9. 美音的简化处理。在竭力摆脱英国殖民统治的过程中,美国人要求独立的,不仅有政治、经济,还有语言。虽然地域会使某语言变异,但人为的干预对这种变异也会起到相当重要的作用,美语就是典型的这样一种情况。美语对于英语的改造发生在整个语言体系当中,但整个改造过程都可以说是以一条最根本、最易把握的原则为指导思想的,即,将一切简而化之。从发音的角度讲,美语的简化规则主要体现在以下几个方面:(1)化不规则为规则:比如Clerk /kla:k//klərk/,这里的ER组合在英语里完全是不规则的发法,而美语则将它规则化为/ər/。再比如,HISTORY/‘hɪstrɪ//‘hɪstərɪ/,英语将字母O漏掉从而发出/tr/音,是双音节单词;而美语则将这个词规则化,按发音的基本规则分为三个音节,人们在识记该词的过程中就不易将那个O漏掉。这样的情况在美语里有很多,更典型一点儿的当然是非INTERESTING莫属了,你会发么?(2)充分利用连读爆破规则,能省则省:这得提一下美语里很特别的那个/h/音,该音在美语里发得很弱很弱,弱到了可以省略的地步,以致于形成了一系列的听音难点。如Tell himTell her,在美语里便可以发成/‘tɛlɪm/ /‘tɛlər/。另外,有些美国人在发WH组合时,愿意在/w/音前加一个/h/音,如WHITE/hwɑɪt/,挺有意思的。在美语,尤其是美语口语中,还存在着一种让人发晕的省音现象,亦即将多个单词利用连读爆破拼合在一起发出,细分的话这又要分成好几部分,这里只挑重点的说好啦:将to of have me you等虚词与其它词合并到一起,如gottagot to),gonna(going to)kinda (kind of)lotsa (lots of)musta (must have)gimme (give me)waddya (What do you)I dunno (I don’t know)。你也许已经注意到了,许多缩合是以a结尾的,但我要提醒你注意一点,这个a不在重音节上,因此应弱化成/ə/。(3)将一些特殊词汇做特殊处理。有些学生将tomato读成/tə‘mɑ:təʊ/,但又将potato读成/pə‘teɪtoʊ/,这便是英美音混淆的典型表现,对于这一类外来词汇,美语与英语背道而驰,将a规定为/eɪ/音。

10. 美语的重音。在谈美音的简化处理时,我们实质上已经超脱了单词层面,过渡到了词组或句子层面。而当我们谈及句子的发音时,就不可避免地要谈及重音问题。美语与英语在重音上差异悬殊,表现在两个方面,一个是单词的重音,另一个是句子的重音。前者属个别现象,后者属普遍现象。先谈单词的重音差异,对于一些外来语,尤其是源自法语的外来语,英国人习惯于将单词重音放在第一个音节上,而美国人则放在第二个音节上,如ballet /‘bæleɪ//bæ’leɪ/, café /‘kæfeɪ//kæ’feɪ/还有如debutpremiere等。不过有时则又要反过来说,即美国人重读第一个音节,英国人重读第二个,典型的如research /n./ /re’sɜ:tʃ//‘risɜtʃ/,还包括一些以ham, wich,cester等结尾的地名发音差异。在这一点上,我们并没有什么太多的规律可遵循,建议在学习单词要特别注意一下重音的英美语不同标注。现在我们转向更具普遍现象的句子重音差异:其实很简单,美语在简化原则的指导下,将句子重音压缩成一到两个,所重读的也就是说话人想强调的那个内容,句子说得就如同一个单词,这就是著名的语言连锁现象。关于这一点我在我先前的那篇文章中已经说得很清楚了,这里只重复一下要点,重音位要读得慢些清楚些,非重音位要通过连读爆破尤其是弱化一气呵成。而英音呢,则是重音散乱,一个句子的重音通常集中在实词、特殊疑问词、感叹词,指示代词及人称代词等上面。我们因此而普遍有一种感觉,那就是美语发音含糊不清,而英音口齿清楚。举个例子就差不多了吧:May I have yourname? May ‘I ‘have your ‘name? May I have your ‘name? 对了,也要特别注意一下否定句两种语言的重音位置才好。

作为本文的收尾部分,我想强调一点:有人说美国是个大熔炉,亦即不存在什么纯粹的美国人,都是来自世界各地的人共同组成的那么一个美国,所以口音各异,什么样的发音都有。英国呢,苏格兰人的英语我是听了多少回都还是听不明白。这么说是什么意思呢?我们这里做英美语的发音区别,是以标准美语与标准英语为参照点的。熟悉这两种占主流的英语,那么我们便等于有了一个坐标,再碰到其它不管什么类型的英语时也就能够做到心中有数,以静制动。

于是我自己总结了几点:
1. 奇妙的/r/音
当有单词中含有字母R(er,ur,ir,or,ar)时,按国际音标的发法,等/ə/音马上结束时,只需将舌尖轻轻向后上方一挑就OK(但标注时有/ɜ://ə/两种);按美式音标的发法,就要发出一个卷舌音
而在美音的音标标注当中,这个需要卷舌的/r/erurir的组合是以上标的形式出现的——/ɚ/,其余的如orar则是/ɔr//ɑr/
eruriraror的国际音标标注分别是/ə://ɑ://ɔ:/
2. 形式上美音音标摈弃了长元音符号/:/
只是形式上有变化,K.K.音标中的/i/IPA中的/i:/发音没区别,IPA中的/i/对应K.K.中的/ɪ/K.K.音标中的/u/IPA中的/u:/发音没区别,IPA中的/ ʊ /对应K.K.中的/ ᴜ/
从发音上看,若发长元音的字母组合带r,详情见1
若发长元音的组合中不带r
/ɑ://æ/father中除外,aK.K./ɑ/
/ɔ://ɔ/(如LawIPA/lɔ:/K.K./lɔ/,还有fall,autumn等不过在发音上没什么显著的差别)
3. 美语用[ɑ]来代替国际音标中的[ɒ]音,如lotnothot
4. 形存实亡的[ʌ]
/ɪ/音一样,英美语的/ʌ/音标虽然拼写一致,但实际的运用却也是不尽相同的。美语里倾向于把英音中的/ʌ/音多半发成/ə/音,如hurryIPA/‘hʌrrɪ/ K.K./‘hərrɪ/

路过

鲜花

握手

雷人

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (0 个评论)

还没人评论哦