网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
女儿周六和小朋友们聚会,期间家长提议给小朋友们看个动画片解解闷。一致同意看小熊维尼的冒险(原名是Many adventures of Winnie the Pooh),这部片子是女儿很喜欢的,但她没看过中文版。考虑到其他小朋友不可能听懂英文版,她是唯一,所以理所当然地放中文版。我觉得让她了解一下中文版也没啥不好,并且其实我甚至有点担心,她可别不想再看英文版了哦。

没想到,刚放了一点,女儿就开始抗议,理由居然是“听不懂”?!!进入她很喜欢的一段,就是维尼小熊做操准备吃蜂蜜了,我当时也没想到歌曲也是中文版的,她深受打击,退出观众群,自己到旁边玩去了。此后即使是她最最喜欢的维尼因为吃太多蜂蜜而在洞口被夹住的那段,她都只瞥了一眼,没有兴趣过去看。

她的中文是母语,这个需要强调哈,上的幼儿园是纯中文幼儿园,所以不存在“听不懂”。我平时看到大多是家长抱怨不小心给孩子看了中文就不再看英文了,我家姑娘这样的情况有没有家长遇到过?

我主要是怕她以后在集体活动时会因为这个问题不合群,这样的担心是不是应该?如果是,怎么个引导一下?

回帖请不用“牛蛙”,因为不是。

发这个贴不是为了炫耀,是苦恼。请愿意指点的亲写点什么帮助一下。嘲笑讽刺的,就请算了,手下留情哈。

谢谢。

3275 查看 58 收藏帖子 (5)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • 啊拨次的

    2014-9-19 10:28:57 使用道具

    我就是用“中文的配音好难听”来引导孩子看英文的呢,有啥好担忧,大大自然就好了
  • 许诺寒2008

    2014-9-19 10:20:11 使用道具

    国语配音简直是糟蹋作品
  • charlenedavid

    2014-9-19 08:27:27 使用道具

    要是换一部孩子没看过的原版动画片,孩子肯定喜欢看中文啦。

    不信,你试试好了。
  • sera1

    2014-9-19 00:23:00 使用道具

    看了这个贴子,才知道这么多孩子的英语这么棒啊!
  • gzxiaohao

    2014-9-18 23:09:04 使用道具

    不错,学习一下前辈们的经验。
  • 分享美女的嘿嘿

    2013-11-17 21:40:02 使用道具

    谢谢分享了
  • cxjlc

    2013-11-13 12:10:58 使用道具

    cxjlc 发表于 2013-11-13 10:19
    楼上的家长们以后都是准备把孩子送出国的吗?如果不是为了出国,不是为了培养成某些专门的人才,我觉得会英 ...

    我不是说英文原版不好,不要看,确实很多地方做得比中文资源好,被小孩和家长喜爱和接受是完全正常的。我不赞成的是刻意突出英文而影响到中文的学习和输出。齐头并进肯定是最好不过,本末倒置就不可取。
  • everyday99

    2013-11-13 11:47:10 使用道具

    我们也只看英文动画,中文的不看。。。最近听他们老师说,幼儿园也看喜洋洋,不过以前从来没听他说过,估计别人看的时候,他就忙自己的事去了。。。

    我们在幼儿园也不合群,不知道是不是英文的问题。。。按说,他的中文水平在班上应该算比较好的,不存在中文交流问题。。。老师的反映是:他对东西和书很好奇、探索欲很强,学习上完全没有问题;但对人比较冷漠,对人际交往比较淡漠,热忠于忙活自己的,没有融入集体的需求
  • RubyAtCuisine

    楼主 2013-11-13 10:50:51 使用道具

    cxjlc 发表于 2013-11-13 10:19:52
    楼上的家长们以后都是准备把孩子送出国的吗?如果不是为了出国,不是为了培养成某些专门的人才,我觉得会英

    培养英语方面的人才,那是没多大意义咯。我们的目标,仍旧是培养一个理工女。
    幼童,缺乏中文好书好片是个事实,所以只能看原版咯,顺便学学英语嘛。孩子中文很好滴,不用担心,给她外公外婆直译原版书听上去很到位,嘻嘻。来自: Android客户端
  • cxjlc

    2013-11-13 10:19:52 使用道具

    楼上的家长们以后都是准备把孩子送出国的吗?如果不是为了出国,不是为了培养成某些专门的人才,我觉得会英文而不会对应的中文不是好现象。现在高考导向都在弱化英语,强调国学,我觉得英语是一门技能,对普通在国内生活的孩子,重要性应该在语文之下。个人意见,仅供参考
  • 点滴

    2013-11-13 10:03:45 使用道具

    孩子八岁了,她喜欢就好,我家的我调了中文,他也是听的,但还是会自己选择英文
  • bakyyy

    2013-11-13 09:48:15 使用道具

    我们家孩子无所谓,只要是娱乐就好.
  • benben8397

    2013-11-13 09:45:52 使用道具

    真好哦!我宝宝虽然愿意看英文,但是如果有中文的话,她更喜欢!
  • seawind

    2013-11-13 09:37:28 使用道具

    不至于太。。。
    我家也喜欢英语片,但中文片也看
  • matina_woo

    2013-11-13 08:59:44 使用道具

    好希望看到咱家孩子也有这一天啊{:soso_e100:}
  • mjdeng

    2013-11-12 22:47:55 使用道具

    我自己本人就是看到喜欢的英文电影用中文播就觉得恶心来自: Android客户端
  • ldshs

    2013-11-12 08:40:29 使用道具

    这个不需要烦恼,等上了小学学英文有的老师非要孩子英译中的,原先我不明白,后来觉得可能是英译中是要考试的吧,国内的大环境在呢,小时候能多这样延迟几年最好
  • RubyAtCuisine

    楼主 2013-11-11 22:15:23 使用道具

    lixinyang2010 发表于 2013-11-11 09:42
    我女儿也是从小看英文原版动画片长大的,现在已六岁了,目前的状态是拒绝看一切中文的动画片,哪怕是她最喜 ...

    看书的事情上我女儿和您的孩子很相似,她不看翻译过的书,其实画面一样的,但她在小朋友家拿着翻一下就放开了。但后来我发现,也会有少数译本除外,比如她没看过的原版的书,并且书里没出现很明显翻译过来的人名(比如迈克尔之类的,她似乎对这一类翻译特别反感)。

    我自己在买书上坚持有英语原版就买原版,要买中文书就必须是原汁原味本土出品。这样一来,买中文书很难很难,大多数中文故事书对于她这个四岁不到的娃来讲不能理解。后来我退一步,法国、捷克、德国等非英语国家出品的书翻译本如果译文漂亮优美的话就买译本,比如青蛙弗洛格,小鼹鼠的故事系列,玛蒂娜之类的,她的确蛮喜欢。

  • 我就是lalala

    2013-11-11 21:55:35 使用道具

    本帖最后由 我就是lalala 于 2013-11-11 21:58 编辑

    我家宝贝儿也有类似的经历,不知道lz家宝贝的性格,根据我对我家宝贝儿了解的情况,不是语言方面的问题而是心理方面的问题。先说说我家宝贝儿,会英语,法语和中文。假如我平时给孩子看一部动画片,如toy story吧,都是看的英文。孩子非常非常喜欢的。但如果家里来了小朋友,给小朋友们放中文,孩子也会不高兴。宝贝儿不是看不懂,因为他非常喜欢,即使不听声音也都能看懂。但他觉得违背了他平时看这个片子的习惯,或者表达方式,比方说,如果是放英文片子,他可以和小朋友侃侃而谈下面的故事情节,因为他都耳熟能详了。而换一种语言,孩子还没有能力用中文去表述自己的想法或者故事情节,这种情形就大打折扣了,本来在自己的地盘的优势就荡然无存了。当然如果是去别人家看的话,可能会好一些,但一样会不高兴。如果放一部大家谁都没有看过的动画片,任何一种语言,我觉得也都还ok。我想这并不是拒绝中文。(这只是我家宝贝儿的想法啊。)
  • hepanda

    2013-11-11 16:44:33 使用道具

    我还真觉得小孩儿喜欢英语原版的很好啊
  • spig11

    2013-11-11 12:23:24 使用道具

    我家的小朋友是先學國字在學英文,所以沒有樓主這樣的問題,不過也是偏愛原版的~~~不用太擔心~~順其自然就好~~
  • fannyhuang

    2013-11-11 10:30:40 使用道具

    这个东西也是看各人想法,我们的也是看着开心就行,没有去精读,精看,还问问题
  • 小逵童鞋

    2013-11-11 10:18:03 使用道具

    不是吧?你们的娃也太强悍了。。。。
  • bakyyy

    2013-11-11 10:00:22 使用道具

    们家孩子无所谓,只要是娱乐就好
  • 西风夜凉

    2013-11-11 09:56:00 使用道具

    就像我们自己,看电影,看美剧,几乎不肯能选择中文版的了
    怎么看中文版会觉得怎么古怪
    没必要太紧张,更不会影响小朋友的交际的
  • jenny_xiao2005

    2013-11-11 09:55:53 使用道具

    我们也是,如果不小心切换到中文版,她会说,妈妈我听不懂。平时也对我抱怨,学校放的动画片都是中文的。不过我会鼓励她,在学校看中文的,学好中文,在家里看英文的,学好英文,都挺好的。
  • lavalise

    2013-11-11 09:49:46 使用道具

    我们家孩子无所谓,只要是娱乐就好.
    没什么好担心的,如果在国内公立学校读书,英语却跟美国同龄孩子英语一样棒(可能吗?)那才是奇迹.
  • lixinyang2010

    2013-11-11 09:42:04 使用道具

    我女儿也是从小看英文原版动画片长大的,现在已六岁了,目前的状态是拒绝看一切中文的动画片,哪怕是她最喜欢的BAIBIE系列的也不行,必需调成英文的,我也没有过份强调。楼主不用太担心,孩子上学后,即使这方面她没法跟别的小朋友交流,(这曾经也是我的很大的担心之一),但女儿目前已在国内上了两个月小学,没发现她有啥么不愉快的,反而我觉得每个孩子都是不同的,为什么要强调让他们一样呢?所以,淡定随她去吧。。。
    另外,就是我家有很多书,全是原版的,当年为了哄女儿认中国字,我又选了她最喜欢的那些买了中文版,但她好象对中文版的也是绝少会自动去看,其实画面是完全一样的,后来我发现是我读出来后,翻译过来的书,尤其是绘本书,英文中原先的韵律感觉全没了,不知道是不是因为这,我家猪就很讨厌再看下去了。。所以现在她只看原版书。。。我也在头痛中,因为要教她认中文,但我更倾向于中国人写的中文故事,而不再倾向于去买那些引进版的书翻译过来的。。。
  • 风来心自凉

    2013-11-11 09:40:12 使用道具

    其实我觉得不是小孩,大人也一样。
    我如果看了原版的电影,看到配音版就很不舒服。
    我觉得你家姑娘这样的情况,下次就放一个她没有看过原版的动画片应该就可以解决了。
    毕竟动画片很多,小朋友也是看不完的,所以挑个她没看过的配音版和小朋友们一起看吧。