英语启蒙的起点不一样,家长的英语基础不一样。
那是不是就没有一个标准来衡量启蒙的成败。
其实还是有的,而且标准非常简单。
是小孩可以讲了,口语不错,发音很地道吗?
不是的,口语其实不需要太多的词汇量,说句难听的,在美国,是一个人,不管哪个肤色,什么家庭的小孩基本都可以讲英语,而且口音在我们看来也不错。
是小孩可以读书了吗?
不是的,读书,要看小孩能够读什么书。
网上有很多家长其实只是在英语启蒙的半途,前半程,但是误认为英语启蒙已经成功的了。
实际上英语启蒙成功与否的衡量很容易。
那就是小孩是否可以在合适的年龄读他这个年龄小孩读的书,而且爱读。
比如小孩读小学三年级了,那就读小屁孩日记,小孩愿意读,爱读。
小孩4年级了,就读夏洛的网,当然读的都是英文版,当然是小孩爱读,喜欢读。偷偷的读。
在中国这个大环境,我们听的环境有限,我们写的环境也有限,能够维系并且持续提高小孩英语水平的主要手段就是阅读。
多大的小孩读多大小孩应该读的英文书。这是衡量我们英语启蒙成败的关键。
如果小孩的中文已经可以读很复杂的书了,而英文很简单的都读不下来,那英语启蒙基本宣布失败了。当然可以继续学习英语,那已经不是我们谈的启蒙的办法了。
因为这种时候小孩很难主动去看英文书,更不要说喜欢看,偷偷的看了。
那只能逼着他看,把这个变成了考试一样。当小孩时间还足够的时候家长可能这样操作,但小孩时间很少的时候了, 家长就放弃了。
所以有相当一部分启蒙者,最后也就是落个小孩的发音地道些,词汇量稍微大些(但是因为阅读太少,听力跟不上年龄需要,最后就慢慢遗忘了)。
只所以导致这个严重的问题,还是因为在听力输入阶段,家长浪费了太多的时间,效率低下。
因为听力词汇太少,导致学完拼读可以转换的词汇太少,转换的太少,可以读下来的书就只能比较简单。
而这个时间中文的阅读水平没有止步且在飞速发展。
最后中文和英文的阅读水平就越拉越大。就跟我们很多成人一样。
谢谢,我们现在也在弄raz.