网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
今天在一本苏斯博士的书里看到这样一段话,“Out there things can happen and frequently do to people as brainy and footsy as you.” 网上查来查去查不到Footsy的解释。 好不容易找到的一个解释竟然是"调情,挑逗",明显不合文意。恳请高手帮忙,非常感谢!
亲子英语记录
3484 查看 3 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • shily

    2011-7-2 02:40:54 使用道具

    大家都在狂欢,可能都没有人注意得你的问题哈~~~

    这句话应该是那本Oh! The Places You’ll Go! 书里面的。我刚才查了一下,在这句话前面,作者先说过:

    You’ll look up and down streets. Look’em over with care.
    About some you will say, “I don’t choose to go there.”
    With your head full of brains and your shoes full of feet,
    you’re too smart to go down a not-so-good street.

    你问的这句话““Out there things can happen and frequently do to people as brainy and footsy as you.” 应该是跟前面那句对应的,brainy是指有头脑的,这个footsy就对应指有脚的。

    Dr. Suess的书好多他自己造的字,不用太拘泥于每个不认识的单词都查字典。
  • wangyanzx2008

    2011-7-2 06:04:56 使用道具

    学习了,谢谢及时的回答
  • huiwangpk

    2011-7-2 08:30:16 使用道具

    向楼上的学习了