最近和小孩玩扑克牌,想教他扑克牌的英文说法,但又怕教错了,在这里向各位高人请教一下。
先说说自己答案:
黑桃A: Ace of spade
黑桃2: two of spades
黑桃J: Jack of spades
黑桃Q: Queen of spades
黑桃K: King of spades
红桃A: Ace of heart
红桃2: two of hearts
红桃J: Jack of hearts
红桃Q: Queen of hearts
红桃K: King of hearts
梅花A: Ace of club
梅花2: two of clubs
梅花J: Jack of clubs
梅花Q: Queen of clubs
梅花K: King of clubs
方片A: Ace of diamond
方片2: two of diamonds
方片J: Jack of diamonds
方片Q: Queen of diamonds
方片K: King of diamonds
大王: the big joker, joker the senior
小王: the little(small) joker, joker the junior
请大家多多指教, 先谢过。
很有意思, 学习了。
就连国内, 不同地方,每张牌也有不同的别名。拿白板来说,有时戏称为“电视机”或“棺材”; 条子,在广东这边叫 “索”; 筒子,很多地方称为 “饼”,9筒有时戏称为“大麻子”, 东南西北风称为”东南西北瓜”, 等等