网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
Someone like you
另寻沧海
--Adele
阿黛拉

I heard, that your settled down.  
已闻君,诸事安康。
That you, found a girl and your married now.
遇佳人,不久婚嫁。
I heard that your dreams came true.  
已闻君,得偿所想。
Guess she gave you things, I didn't give to you.   
料得是,卿识君望。

Old friend, why are you so shy?
旧日知己,何故张惶?
It ain't like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲盖弥彰。

I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn't stay away, I couldn't fight it.  
避之不得,遑论与相抗。
I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,  
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn't over.
再无所求,涕零而泪下。

Never mind, I'll find someone like you.  
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.  
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don't forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"  
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.  
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

You'd know, how the time flies.
光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。
Only yesterday, was the time of our lives.  
欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。
We were born and raised in a summery haze.  
彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。
Bound by the surprise of our glory days.  
自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。

I hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
ButI couldn't stay away, I couldn't fight it.  
避之不得,遑论与相抗。
I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,  
异日偶遇,识得依稀颜。
That for me, it isn't over.
再无所求,涕零而泪下。

Never mind, I'll find someone like you.  
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.  
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don't forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"  
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.  
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

Nothing compares, no worries or cares.  
无可与之相提,切莫忧心同挂念。
Regret's and mistakes they're memories made.  
糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
Who would have known how bittersweet this would taste?  
此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?

Never mind, I'll find someone like you.  
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.  
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don't forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"  
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.  
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

Never mind, I'll find someone like you.  
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
I wish nothing but the best, for you too.  
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don't forget me, I beg, I remember you said:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"  
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.  
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。


该贴已经同步到 fairybaby的微博
7756 查看 49 收藏帖子 (4)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • hinduismduck

    2015-5-28 20:34:47 使用道具

    好玩,谢谢分享!
  • Αяíeζ

    2012-3-21 11:11:04 使用道具

    呵呵,看看,有意思
  • zbcll78

    2012-3-13 11:21:38 使用道具

    的确是很强大的翻译:)
  • 岩松妈妈

    2012-3-11 17:08:48 使用道具

    不错,嘿嘿,谢谢分享
  • KingJerry

    2012-2-2 10:17:10 使用道具

    wow, what a talent!
  • xiaosan_hs

    2012-1-31 11:02:34 使用道具

    有才~~~学习~~
  • echo_hj

    2012-1-31 10:19:22 使用道具

    先翻译成白话再翻译成诗,厉害
  • 晓晨妈

    2012-1-19 13:06:54 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • 我爱我家妞

    2012-1-18 17:59:44 使用道具

    有意思,呵呵
  • fxjessica

    2012-1-18 17:37:16 使用道具

    洼地妈呀,真算呢。
  • 昕昕香堡

    2012-1-13 13:36:02 使用道具

    太强大了啊 楼主牛啊
  • Appletree123

    2012-1-7 14:43:37 使用道具

    有 些 趣味...
  • 爱豆点

    2012-1-7 04:03:03 使用道具

    强大的古文{:soso_e179:}
  • becky1234

    2012-1-4 12:49:36 使用道具

    Thanks for sharing!
  • 昕昕香堡

    2011-12-27 07:45:47 使用道具

    真是有意思。好主题。。。。。。。。。
  • 308037794

    2011-12-26 21:29:08 使用道具

    挺有意思的。
  • 娃爱的墨墨

    2011-12-26 09:15:54 使用道具

    翻译的不错啊
  • 欣宝妈

    2011-12-25 20:46:58 使用道具

    蛮有意思的。
  • dancingsnowliu

    2011-12-25 19:31:35 使用道具

    翻译的很好啊
  • 昕昕香堡

    2011-12-22 13:20:51 使用道具

    好有意思的内容,非常的喜欢有意思
  • Cream520

    2011-12-15 08:33:38 使用道具

    很不错啊。呵呵
  • Lancel

    2011-12-14 22:38:22 使用道具

    很有韵味的中文诗
  • 明杰2005

    2011-12-12 13:21:09 使用道具

    学习拉,翻译的有情调
  • 一年级小豆包

    2011-12-12 13:06:42 使用道具

    不错,学习了!
  • 春天的可可豆

    2011-12-12 12:10:12 使用道具

    来学习学习,中文能看懂,外文不大懂,呵呵
  • lixingmeibec

    2011-12-2 09:15:13 使用道具

    看了这么好的翻译,觉得孩子真是要好好读古文了。
  • mingxiaozi

    2011-12-1 14:58:07 使用道具

    有水平,好
  • 毅毅妈

    2011-12-1 12:38:44 使用道具

    英文我不大认得,但中文很美
  • id771111

    2011-11-30 14:20:08 使用道具

    呃呃,英文的,我很差,但看中文的都很美啊,,情堪隽永