写完题目,感觉有点像袖子的口气哈,可能学习袖子的文章太多的缘故了。{:soso_e113:}
我只是想说一点我的困惑,中、小学英语普遍都是用中文讲解,好像大家都能接受。而原版片,好像就不能接受有中文字幕,这有什么本质的区别吗?
我倒是认为,原版片是可以借助中文字幕的,这个字幕作用就是有点像老师的讲解,帮助理解,理解性输入。
我同时认为,英语课都应该用英语讲解,不应该有中文出现。因为,英语课老师可以根据学生的反馈,使用学生可以理解英语进行讲解。
以上本质上都是实现理解性输入。假如你看的原版片有专门的老师给你讲解,你也可以不用中文字幕,就像High5讲解英文动画片。
至于有人说用字幕看了许多原版片,英语没有长进,这个是因为你光看剧情了,没有吸收,决不是因为有中文字幕的缘故。
再举个例子,同一部片子,1.没有任何字幕看一遍;2.只有英文字幕看一遍;3.有中、英文字幕看一遍。
哪种情况下吸收的英文最多,结论是第三种。其实这也就是为什么,有老师教、比没老师教的会学得更好。
当然你英语足够好,直接就能看懂,当然就不需要用字幕了,连老师都是多余的了。
欢迎指正。{:soso_e101:}