网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

2013.03.29 - 115网盘教程 - 老王115网盘视频绝大部分转成未压缩

热度 312 已有 13136 次阅读 2013-3-29 13:28 系统分类:其他 视频



近期115网盘支持在线视频,虽然新上传的视频转码慢点,
但以前上传的文件,基本上可以直接观看。

老王奋战几周,终于把绝大部分视频转成未压缩。
(部分ISO文件,没有解压,凡是老王上传的压缩文件,密码均为:ebama.net)

以往上传的压缩文件,部分或因网络问题,解压有问题,这下好了。
不用担心解压问题了。

这样大家接受礼包后,不必着急下载,直接在线观看即可。
(仅支持VIP,非VIP可预览5分钟)。


不熟悉115网盘的朋友,建议先去扫盲:

115网盘使用教程——手把手教您玩转网盘


让分享来得更猛烈些吧!2013年分享神器——115网盘礼包火热公测! - 115官方圈 - 115网盘 - 圈子 - 想要的 都在圈中


新手教程:网盘文件和文件夹下载操作篇 - 115新手圈 - 115网盘 - 圈子 - 想要的 都在圈中



推荐115浏览器下载,115网盘不在继续开发优蛋。
115浏览器下载页:http://chrome.115.com/













路过
57

鲜花
156

握手
2

雷人

刚表态过的朋友 (215 人)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (152 个评论) 发表评论

  • hidden 我爱六六

    2014-8-11 00:44

    这个好!谢谢!
       回复
  • hidden 我爱六六

    2014-8-11 00:45

    这个好!谢谢!这个好!谢谢!
       回复
  • hidden rachelfish

    2014-9-1 09:00

    太棒了
       回复
  • hidden 雨泽

    2014-12-26 11:55

    老王,我是来扫盲的,多谢!
       回复
  • hidden 苏苏朵儿

    2015-4-6 11:50

    感谢老王的无私奉献!来爸妈网最有收获之一就是结识老王
       回复
  • hidden bluecat

    2015-4-27 08:07

    谢谢老王,分享达人。
       回复
  • hidden redhua36

    2015-6-30 13:19

    向王若羽爸爸致敬!
       回复
  • hidden dfl13390

    2015-8-6 07:41

    非常感谢分享~
       回复
  • hidden Iron

    2016-8-7 09:39

    非常感谢分享
       回复
  • hidden 红尘炼心

    2016-8-31 16:13

    谢谢
       回复
  • hidden igetfree

    2016-12-23 09:01

    非常好!辛苦了!谢谢
       回复
  • hidden igetfree

    2016-12-23 09:01

    收藏,多看多学,跟娃一起进步,感谢楼主
       回复
  • hidden violet388

    2017-5-21 15:32

    谢谢老王
       回复
  • hidden badendorf83093

    2017-5-26 01:14

    感謝老王
       回复
  • hidden micho

    2017-6-10 04:29

    115盘不行了
       回复
  • hidden fengmaliu

    2017-6-14 14:05

    感谢楼主分享
       回复
  • hidden 然然2007

    2017-6-28 20:52

    多谢老王,很喜欢他上传的资料
       回复
  • hidden 十分西红柿

    2017-8-8 13:03

    然然2007: 多谢老王,很喜欢他上传的资料
    115网盘现在还能下载么。。新手求教
       回复
  • hidden 付家二宝

    2017-10-20 15:30

    非常感谢老王的无私付出,才开始将英语学习提上日程,跟随前辈的脚步,前进..
       回复
  • hidden docinbaby

    2017-10-24 09:37

    谢谢楼主分享
       回复