网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

解释英语和汉语最大区别和分享英美文学小说名著阅读书单

热度 1 已有 184 次阅读 2017-6-27 14:49 系统分类:成长记录

本人从事少儿英语教育多年,也经常研究英美大学生的小学、中学、大学学习,发现中外学生学习英语最明显的区别是阅读能力和单词量,英语和汉语最大的区别之一是词汇量,英语由于是拼音字母文字,所以可以随意借取法语、西班牙语,德语,拉丁语、意大利语等词汇,所以词汇量不断快速扩大,据美国硅谷的全球语言监视机构(GLM)权威统计,截止到2013年,英语词汇量已达到100万。所以其实西方人的识字率是比较低的,大学毕业的学生也有相当一部分不能读懂例如华尔街日报、纽约时报这些相对专业性强的报刊。反观汉语,由于汉语象形文字的特点,一个汉字已经包含一些词汇含义,所以一般只要掌握的5000-6000个常用字,中学程度学生就能基本阅读日常报刊和小说,所以,词汇量是英语和汉语的最大区别之一,其实英语语法相对其他欧洲语言已简化了很多,所以其实难度最大的就是词汇量。
    当然,词汇量并不是简单的说一本字典来背就可以解决的,因为只有掌握该单词的应用语境和文化意义,才可以真正运用和记忆。以美国为例,本人参照了经典的美国语文读本,发现他们基本没有学习语法,内容都是大量阅读经典名著篇章,美国语文读本的英文名称更是The Eclectic Readers,即英美文学选读。英美人从小就培养了很好的阅读习惯,有事没事都会带着一本书在身边,咖啡厅等场所自由阅读,本人认识的一位三年级美国小孩,已经可以阅读英国著名小说《蝇王》了。所以,经过这样日复一日,才能拥有巨量的单词量和文化背景知识。所以,通过大量阅读,通过同一个单词在段落中的反复重现,才可以真正提高词汇量,才可以真正学好英语。
        另外,阅读难度还是要控制和分级别的,有一个权威数据,就是只要一页里有20%的单词看不懂,就会大大降低阅读的速度,从而影响继续阅读的兴趣,所以,对英美文学小说的分级还是很有必要的。
      本人经多年研读和分析,提出以下阅读书单(部分),供各位家长分享和参考,一般最好能选用中英对照,无删减原著的读本,孩子有不懂的可马上查阅,这对维持孩子的阅读兴趣也是相当重要。等阅读了4-5本后,孩子一般就可以只看英文,偶尔查一下中文,而到达中高级水平后,就可以基本进入全英阅读程度。另外,大概来说,初级水平对应小升初和中考,初中级水平对应高考,中级水平对应大学4-6级水平,中高级水平对应英语专业八级水平和美国SAT预科考试水平,高级以上对应英语专业硕博生水平和GRE入学考试水平。有兴趣和进取精神的家长可以从小让孩子坚持进行。
初级阅读书目:安徒生童话、格林童话、绿野仙踪
初中级阅读书目:时间机器、蝇王、动物庄园、麦田里的守望者
中级阅读书目:爱丽丝梦游仙境、老人与海、简爱、野性的呼唤、福尔摩斯
中高级阅读书目:达芬奇密码、欧亨利小说选篇、都柏林人
高班阅读书目:、呼啸山庄、1984、、弗兰肯斯坦、天路历程
专家级阅读书目:莎士比亚剧作、尤利西斯、失乐园

欢迎有兴趣的家长对书单提出指正意见和增补意见,本人将进行不断完善,希望能为提高国内英语教育水平出一份力。

路过

鲜花

握手

雷人

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (1 个评论) 发表评论

  • hidden lovefall

    2017-6-28 05:15

    谢谢分享
       回复