热度 17 已有 375 次阅读 2018-1-15 13:59 个人分类:那些雷到我的人和事 系统分类:成长记录
被判了错,我也很吃惊,再三读了几遍,以我浅陋的语文知识来说,我觉得没错啊!度娘上查出来的,还能错了不成?后来又想,也对,不能太相信网上的东西,还是得查查字典,看看这些权威的工具书,比较保险。于是,先翻了女儿的两本小的《新华字典》,又把我和老公中学里用的大部头《现代汉语词典》也抱了出来,一通查找。
查找的结果是:女儿的小字典里比较简单,并没有组词的条目。我的蓝色词典是商务印书馆1983年出版的第2版,如下:
“己见”没有单独成条目,但是提到了“坚持己见”这样的用法。
老公的红色大词典是商务印书馆1996年出版的第3版,如下:
在这一版里,就已经将“己见”单独成一个条目了。
于是想到了工具书的版本问题,周末立即去买了一本由中国社科院语言研究所编写、商务印书馆2016年9月最新出版的第7版《现代汉语词典》,觉得总归算是比较权威的工具书了吧!
查找结果如下:
然后,有了工具书撑腰,就去问老师,但是老师还是坚持组词组“己见”就是错的,理由是:要从严要求,“己见”,就是不能单独成词,必须要写“固执己见”或者“坚持己见”等等。
想问问大家怎么看?