网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

转-听力培养

已有 80 次阅读 2019-4-2 23:37 个人分类:学习经验 系统分类:成长记录

原帖http://www.ebama.net/forum.php?mod=viewthread&tid=50284&page=1#pid1257352

1. 起步阶段,尤其是小宝。欢快有韵律的儿歌是入手的很好选择。
听儿歌至少可以让孩子在听的时候熟悉一种语言的韵律,知道还有一门语言是这样的,这是最最基础的其一
其二,很多儿歌是可以配上动作的,super simple songs是最典型的例子,里面几乎所有的儿歌都可以通过动作来辅助孩子理解歌词内容的,无需翻译,孩子一样会明白歌词大意
其三,听久了,自然就有输出了。我们家听super simple songs的CD1很久,孩子一直没有输出。后来有次我无意中唱了一首歌之后,孩子开始跟着我唱,我把我能记住的歌唱了个遍,孩子跟着我几乎唱了个遍,当时我们都很吃惊。此后他再很少唱起。不唱不等于不会唱哈
2012.5.12补充
上面是当时对儿歌的认识。随着自己“研究”的深入,也和很多妈妈交流,发现儿歌的作用远不如此。
苗妈提到,我们可以从一首儿歌这一个点切入,然后提供给孩子相关的书籍、游戏、手工把一首歌弄活。
给大家两个帖子做参考,相信一定有所启发:
【欢乐颂】第1期 Eentsy weentsy spider
http://www.ebama.net/forum.php?mod=viewthread&tid=76870&fromuid=2066
这个是趣味英语版正在进行的活动,以wee sing的歌为切入的活动

撕纸的快乐之二--jellyfish
http://www.ebama.net/forum.php?mod=viewthread&tid=77122&fromuid=2066
这个是我和壮壮做的手工,可以配合three jellyfish的儿歌玩

2. 视频与音频的转化
这个真是一个非常好的方法,忘记在哪位高人那里学来的了。多数孩子喜欢看视频,看过之后很多家长担心孩子只是看热闹,那么试着把视频转为音频吧。不用去下载,只要用格式工厂就能转的。
孩子看的时候可能更多精力在画面上,但是听的时候脱离的画面他需要用听到的语言去还原当时的画面,所以磨耳朵的重点在于反过来听的这个过程。
就我家实施的效果来看,当天看过的内容在听是最好不过的。而且不要贪多,一周固定看2-4集即可,反复看反复听,这样非常有帮助

3. 绘本的音频
我家小子不喜欢带着音频看书,无奈之下很多音频被雪藏。后来我把讲过的书的音频放在音箱里,然后把书一字摊开,让他根据听到的内容去找书。很多内容他只要听名字就能找到,我就把前面的内容静音,让他从中间开始听,然后去找对应的书,效果还是不错的

这种做法我觉得最根本的可以解决很多我们这代人存在第一个问题。就是很多音频中国人念我们都可以听懂,但是换成外国人来念,我们翻到听不出个所以。这个方法倒是可以解决这个问题,也可以排除孩子只熟悉家长一个人的口音。

4. 视频、音频倒着听
这个也是坛子学来的。坛子里通常爸妈的做法是先看视频再上音频。但是很多孩子还在磨耳朵的中高级阶段,直接裸听很多音频,有的家长就想到了这个好法子。一部动画上来,先给孩子听其中的几集音频,孩子听懂多少暂且不论,听过几遍之后再给孩子看视频,这样孩子会在看视频的过程中恍然大悟,原来自己听到的内容是这样的。我觉得这个对于处在裸听练习阶段的家长是个好方法。


5. 怎么知道孩子听的效果如何?
这是让很多家长纠结困扰的话题。咋能知道孩子听懂没懂啊,听懂多少啊?
千万别上来就说翻译,逐句翻译不就知道懂没懂了,错!
孩子可能没听懂某句或者某词,但是凭借上下文的意思他完全可以掌握整个内容。而且还存在一种可能就是,即便他听懂了,也很难用组织成汉语告诉你。两个简单例子,耐克的广告,just do it,你翻译给我听,是何意思?翻译不好不要紧,但是你能明白这条广告语要传递的信息吧
big bad wolf,你来组织成很好很自然的语言翻译给我,也未必有这三个英文单词传递的内容准确吧,但是你知道这三词说的是啥吧,就是这个道理
那如何判断孩子听懂没呢?--提问
到了最后,你可以问问他整个故事的主人公是谁啊,他在干嘛啊等等。比如我们听东西的时候,有时候我就会插嘴,what is he doing? Is he mad? 等等
他不会英语回答就汉语,总是你能通过他回答的内容来判断孩子是否听懂。

路过

鲜花

握手

雷人

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 新会员加入

评论 (0 个评论)

还没人评论哦