网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
       就是关于听方面的,我们也是学的体验,凡凡进行听读差不多有半个月,现在情况是:SET2A 中的一个故事:KITTY CAT  AND THE FISH ,如果叫她拿书读的话,已经很流利了(没录音那么好听),但在刚刚,我想了解一下,她能看本读了,那能听懂多少,就放一句,叫她说一下这句的意思,她就不能很快的说出汉语意思(我并没要求百分百的正确),但是如果看书本的话,她就能看得懂,也说得出来。
       看来,我们好像遇到问题了。这个故事其实听过好多次了,但所听的怎么就没在她脑海里形成汉语呢。
       大家分析一下,我家这问题出在哪里,也好急时的修改。大家又都是怎么做的呢?
       真是说起来容易,做起来难,说的时候,只要每天放着听一听,让孩子读一读,但真正实施的时候,遇到的就是具体的问题了。

1675 查看 24 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • hua80ssf

    2012-10-3 20:19:11 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • hyh54601

    2012-10-3 20:22:00 使用道具

    为什么要形成汉语呢?人家叫英语思维。
  • mybigtiger

    2012-10-3 20:22:24 使用道具

    楼主要求不低啊
  • 2011alily

    2012-10-3 20:24:20 使用道具

    同问:楼主孩子多大了?{:soso_e112:}
  • bigcroco

    2012-10-3 20:27:18 使用道具

    同问:为何要翻译成汉语,英语思维有什么不好?
  • babydream

    2012-10-3 20:38:11 使用道具

    也没明白为什么要形成汉语,再者体验也算不上是绘本
  • wjjzw1111

    2012-10-3 20:40:15 使用道具

    为什么要翻译成汉语的,而且孩子要把英语和汉语的词汇对应起来真的是要组织词汇的,如果你用英语来问问题,孩子能用英语来回答,这就是最佳的效果。KITTY CAT  AND THE FISH 这个故事很简单的,看着图都能理解的。再让孩子翻译成汉语和汉语的看图说话内什么区别了,反而更低幼了,有时孩子会觉得故事很简单不想说的。
  • wjjzw1111

    2012-10-3 20:45:15 使用道具

    如果可能的话,楼主就用英语来问孩子问题,和孩子用英语来交流故事,孩子能用英语回答是最佳的,如果用不了英语回答在适量用汉语补充。
    英语思维简单的说就是看到物体和情景直接想到英语的词汇或是句子,实物对应英语。
    每句话都要翻译,孩子会有些烦的,而且汉语和英语的语序可能不同,翻译准确率并不是很高。
  • wjjzw1111

    2012-10-3 20:49:11 使用道具

    就比如看动画片,孩子肯定能看懂,但是让他翻译,他肯定不会的,因为没有足够的语言储备。孩子如果不看书,听着音频都能跟读了,就已经说明会了,继续前进不用纠结,厚积而薄发
  • wjjzw1111

    2012-10-3 21:00:25 使用道具

    这不是瓶颈,是妈妈的要求过高。这个故事听过好多次了,如果所听的在她脑海里形成图片。见到图片是说英语好,还是说出汉语好呢。
    图片----汉语----英语,三个思维步骤
    图片----英语,两个思维步骤
    哪个反应的更快呢
    还有听音频的思维步骤
    音频---英语---汉语----回答问题(汉语思考语言组织)---英语句子
    音频—英语---回答问题(英语语言组织)

    评分查看全部评分

    参与人数 1 贝壳 +20 理由 收起
    小团团 + 20 我很喜欢!
  • 轩轩小公主

    2012-10-3 21:14:31 使用道具

    无语。。。。。。。。。。。。。。无语
  • flysnow

    2012-10-3 21:42:28 使用道具

    一句一句要求孩子翻译成汉语?估计很快就对听读英文没有兴趣了
  • 1978xiaomo

    2012-10-3 22:13:11 使用道具

    学习了。     
  • 精灵鬼

    2012-10-3 22:21:13 使用道具

    能经常听就不错了,听得多了就有语感了
  • 臭蛋妈

    2012-10-3 22:30:59 使用道具

    我本来也纠结孩子看动画片是否看得懂,是不是看热闹,现在看他听音频老是傻笑就知道他是听懂了,当时也是看懂了的,我没有让他翻译过。
  • 小马休

    2012-10-3 23:34:54 使用道具

    楼主不是要求孩子要翻译成汉语,只是想通过这个来检验一下孩子学习的效果。
  • wood_tiger

    2012-10-4 06:37:45 使用道具

    不要着急,也不要翻译。读书千遍,其意自现。
  • 上海悄悄

    2012-10-4 07:59:16 使用道具

    其实问一问,检验一下孩子的学习成果,不是不可以,但要看孩子多大。

    大孩子(起码上学了吧),我觉得是可以问的,但也不要逐句要孩子翻译,可以问问关键的地方,能用英语问最好,不能就用中文也没关系。要和孩子讨论,不要摆出“我就是在考你”这样的高姿态出来,孩子总会反感这样的。

    对于小龄的孩子,就更不要用逐句翻译的考试大法,可以用玩偶来表演的形式啊。孩子既复习了课文,又增加了兴趣。家长也同样可以明白孩子到底懂多少。
  • 爱老公爱小凡

    楼主 2012-10-4 12:20:16 使用道具

    hua80ssf 发表于 2012-10-3 20:19
    凡凡多大了?你们是听力先行的吗?

    凡凡八岁九个月了,小三的时候,进行了一年应试教育,今年因为听写单词遇到难题,在网上一找,看到了爹妈网,就进行听力的。因为孩子比较大了。所以打算听说一起的,并行的还有读PHONICS。现在主要听的是分级读物。PHONICS,打算用一年的时间,(练习加强巩固),PHONICS就是练习,读顺了,就是自己的了。
             现在就是听力在耳朵里形成汉语这个过程遇到了问题。
  • 爱老公爱小凡

    楼主 2012-10-4 12:23:20 使用道具

    hyh54601 发表于 2012-10-3 20:22
    为什么要形成汉语呢?人家叫英语思维。

           凡凡就说听到的太快了。(我觉得,是她自己读的时候,没录音流利,所以这样说),其实,语速并不是很快。我们小四了,比较大的孩子。但水平来讲,和你们家的可能差不多。刚开始听读的训练。
  • 爱老公爱小凡

    楼主 2012-10-4 13:30:47 使用道具

    2011alily 发表于 2012-10-3 20:24
    同问:楼主孩子多大了?

    快九岁了,属大童了。
  • 2011alily

    2012-10-4 15:06:55 使用道具

    楼主的孩子接受能力已经算不错了,我觉得孩子一般能对着书流利的读的话,应该是懂了的。我家的体验进行了近一个月了,现在只会读一本《My book》,还是勉强会读,里面的“look”总是不认得,别的书也不太愿意跟着我读,我也随她去。
    听力是要多积累的。
    赞同楼主刚才叨叨里说的:继续前进!{:soso_e112:}
  • bigcroco

    2012-10-4 16:47:59 使用道具

    明白家长的用意了,八岁多的大童,家长是得要求的高点,迫于考试压力没办法。
  • hua80ssf

    2012-10-4 19:05:08 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽