挺好的,让我想起来了卡娃自己编的故事,小朋友讲话就是这样的,英文不是母语的大人有时也很难听懂母语是英语的小朋友的说话,因为小朋友讲话有自己的pattern,有时还有自己make up 的句子和单词,所以对于听惯了按常规来说话的大人,有时听不懂小朋友说话是正常的。
这么小的孩子其实没有必要特意纠正,慢慢地会越来越像大人的。简单听了第一个故事,觉得挺热闹的, 有dragon, pupil, children from kindergarten,和她后面说的有个单词不一致:她后面说的是恐龙吗? 前面说的是dragon
是因为孩子太小的原因么?