网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
本帖最后由 coolemily 于 2011-3-21 10:44 编辑



(资料整理全部转自网络)


作者介绍:
Patricia Polacco是一位艺术史博士,她41岁才开始创作童书,自写自画,她把小时候浸在幸福酱汁里的所见所闻,化成一本本精采的绘本。一本本或有生命原汁原味,或有人生智慧之光,或酸甜,或苦涩的故事,她将它们记录在纸页上,让更多小孩子可以分享她的幸福滋味!Polacco的绘本有她专属的味道,很容易一眼就认出来。当然有一个原因是她独特的绘画风格,混合着东欧民族色彩,加上犹太裔背景,她的绘本有着古朴的绚丽!不过最让人难忘的,还是Polacco的文字。一则则看似信手拈来的故事,其实都有丰厚的脉络在背后──说故事的人的成长脉络,特别是她与家人的关系。她的故事就是如此丰富、深厚,Patricia Polacco用她精采的生活经验,写下精采的故事,不只是她自己的故事,还有平克斯?艾里、薛伊东、安娜、玛莉艾伦、沙夏、卡洛儿……。她真是一个说故事的人,也是一个幸福的人。身上汇聚着不同种族的血液,波拉蔻(Patricia Polacco)的作品因此常以多元文化作为探讨主题。她的故事中交织着犹太民族的命运、爱尔兰文化的传统,以及黑人族群和基督教社会曾经历过的历史记忆。“家族”于是成为波拉蔻创作灵感的重要泉源;她的作品经常取材自流传于其家族间的真实故事,而几乎每本书中都会出现亲子情谊的描写。波拉蔻是位说故事的高手,她的作品经常带有淡淡的哀愁,读完却又令人感到希望的永恒。拥有澳洲墨尔本大学艺术史博士学位的波拉蔻,直到41岁才开始童书创作。她的绘画风格同样回应着多元文化的特质,乍看之下凌乱随性的造型,细细品味下便会发觉其中的丰富变化。她笔下的人物具有日本画般的纤细神情,而画面中经常可见源自其家乡文化的图像及色彩。她偏爱以麦克笔、粉腊笔、铅笔或实物拼贴等工具作画,复合媒材的运用于是为其画面制造出多重效果,平涂色彩与素描线条交错并行。她的作品曾荣获多次重要奖项。

繪本大師派翠西亞‧波拉蔻(Patricia Polacco)出生在美國,小時候曾經在閱讀方面遇到了困難,是個患有失讀症(dyslexia)的孩子,她在閱讀以及數學上有嚴重的問題,一直無法學會閱讀,但她的老師卻不因此放棄她,仍幫助她完成學業。而波拉蔻也漸漸了解到她只是是無法用一般孩子的方式來學習罷了。直到41歲,開始從事童書寫作,而繪畫(一個學習困難的明顯特徵)則在其繪本世界中扮演著重要的角色,漸成為一位很會說故事的繪本大師。

Partricia Polacco,一個出生在美國密西根的英俄混血兒,在她三歲時因父母離異,於是在平常她跟著媽媽及外婆住在農莊裏,暑假時則回去密西根跟爸爸住。二個家庭對她日後的創作均有相當大的影響,從她的作品中可以看到相當多的俄國及地方性的民間傳說,由於她認為她的祖父母及外婆對她的影響程度相當的大,於是在她的筆下常見他們的身影。同時她也喜歡描寫一些勵志的故事,例如Thunder Cake就是在描寫外婆如何幫助她的孫女克服對「打雷」的恐懼,Pink and Say就是在描寫在南北戰爭時,這二個朋友對彼此的一生所造成的重大影響。等等諸如此類的故事。 作者目前的作品有數十本,陸續蒐集中。


波拉蔻談自己:我的生長背景和我的書

    出版社邀請我為中文版寫篇導言,我想,我唯一能做的,就是跟大家聊聊我的生長背景,因為我的書必定會反映出我個人的成長歷程和家族文化。
  我媽媽這一邊的親戚有俄羅斯人和烏克蘭人,而我爸爸這一邊的親戚則來自愛爾蘭。對這三個民族來說,「說故事」都是生活當中很重要的傳統。就連我的親友也都是出自擅長說故事的家族,例如我最要好的朋友──史都華‧華盛頓的家族就是,他們是來自路易斯安那州的非裔美人。
  所以,我從小就是「聽」故事長大的。請注意,是「聽」不是「看」!我們家的小孩只聽故事,不用看的。
很自然的,我也變成一個會說故事的人。不但如此,那個培育我成長、我所愛、所歸屬的文化傳統,也全部反映在我所說的故事裡。
  在我的家族裡,有著各種宗教信仰。
  我媽媽的家族是俄裔猶太人。當他們遷徙到美國密西根州以後,並沒有找猶太人結婚,反而跟其他的鄉親結婚。因此,我的親戚中既有猶太教徒,也有東正教徒。至於我爸爸,則是虔誠的基督徒。你能想像我被各種宗教同時包圍的景象嗎?不過,就因為親戚們的宗教不同,所以我從很小就學會要尊重不同的信仰。我永遠感謝我的親友讓我從小就明白了這一點。
  也因此,我想在書裡表達對他們的敬意。
  你也許會注意到,幾乎我的每本書裡,都會去刻劃老人和小孩的關係。我很幸運,從小生長在一個有祖父母同住的大家庭裡,他們的睿智、從容、永遠寬容的處世態度,對我影響深遠。
  我個人堅信,孩童是這個世界最珍貴的資源。對我來說,讓孩子們讀到發自心靈最真摯的故事,是一件很重要的事。
  我也是一個無可救藥「感性」的人。我總是認為孩子們需要看到體貼、榮譽、善良的生命典範。
  我目前住在密西根州一個雖老舊卻很美好的農場裡。密西根州的形狀就像一只廚房裡使用的隔熱手套,這在美國可是獨一無二的!
  我有兩個已經成年的孩子,另外,我還養了五隻貓、兩頭羊,以及一頭非常巨大的英國沙福克母羊。
  我住的村莊,大致說來是一個簡樸的農村,不過,最近我們把村裡一間老舊的消防站改造成「藝術中心」。對我來說,藝術、音樂和夢想是非常重要的事,所以,我願意竭盡所能去凸顯出藝術的價值──至少在我們那個小村莊裡。
  一直到41歲,我才開始為兒童寫故事。1985年,我出版了第一本書。
  說來奇怪,我自己從沒想過有一天會成為作家,你知道,我小時候罹患有「失讀症」、「失寫症」和「數字統合不良症」。這些先天性的疾病,讓我童年的學校生活過得很痛苦。十四歲以後我才能夠讀。如今我不但能享受閱讀的樂趣,還做了童書作家,這都要感謝一些偉大的老師。
  我的願望是:世界各地的兒童都喜歡我寫的故事和我所畫的圖。一想到有年輕朋友喜歡我的書,就讓我覺得很光榮。
(本文由
Patricia Polacco女士以英文寫成,周惠玲小姐翻譯)


派翠西亞‧波拉蔻



還想更認識波拉寇奶奶嗎?可以去逛逛下面的網站:

波拉寇官方網站
http://www.patriciapolacco.com

走進波拉寇故事繪本的世界
http://www.ylib.com/children_kids/polacco/polacco.htm

波拉寇奶奶創作的其他童書:《蜜蜂樹》、《三重溪水壩事件》、《芭芭雅嘎奶奶》、《The Trees And The Dancing Goats》《Boat Ride With Lillian Two Blossom? 》、《Babushka's Doll》、《Babushka's Mother Goose》、《Chicken Sunday》、《In Enzo's Splendid Gardens》、《Just Plain Fancy》、《Luba and the Wren》、《Meteor》、《Mrs. Katz And Tush》、《Mrs. Mack》、《My Ol' Man》、《My Rotten Redheaded Older Brother》、《Rechenkq's Eggs》、《Some Birthday》、《Thank You, Mr. Falker 》、《When Lightning Comes in a Jar》、《Welcome Comfort 》、《Thunder Cake》



















PatriciaPolaccoFlyer.jpg





评分查看全部评分

参与人数 1 贝壳 +20 理由 收起
high5 + 20 真好啊, 谢谢推荐
10079 查看 33 收藏帖子 (8)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • coolemily

    楼主 2011-3-21 09:54:21 使用道具

    本帖最后由 coolemily 于 2011-3-21 10:50 编辑

    精選插畫家-Patricia Polacco派翠西亞 ·波拉蔻

    生長背景

    世界上有一群人比其他人幸福一百倍,那就是聽故事長大的人。Polacco就是這種幸福的人。她從小就是「聽」故事長大的。請注意,是「聽」不是「看」!她們家的小孩只聽故事,不用看的。Polacco 出生於1944年的美國密西根州,她的爸爸為愛爾蘭人,母親為俄國人,父母親在她三歲時離異,Polacco和媽媽及外祖父母同住一起,奶奶常說故事給她和哥哥聽,她總是問奶奶:「這個故事是真的嗎?」外祖母總是回答:「當然是真的,但是可能沒發生過」。

    學習障礙
    Polacco童年的時候在閱讀方面遇到困難,是個患有失讀症(dyslexia)的孩子,她在閱讀以及數學上有嚴重的問題,一直無法學會閱讀,使得她在學校裡受到挫折,她受到同學的嘲笑,以致於不喜歡上學。原本以為自己是因為笨的關係,直到她十四歲那年,才知道自己有失讀症。知道自己在生理上與別人有差異,使得波拉蔻覺得很無助,然而,她的老師卻不因此放棄她,並且幫助她完成學業。

    風格
    而Polacco的繪本有她專屬的味道,很容易一眼就認出來。當然有一個原因是她獨特的繪畫風格,混合著東歐民族色彩,加上猶太裔背景,她的繪本有著古樸的絢麗!不過最讓人難忘的,還是波拉蔻的文字。一則則看似信手拈來的故事,其實都有豐厚的脈絡在背後──說故事的人的成長脈絡,皆與她的家庭密不可分。
    願望

    Polacco特別強調,當你不是「看故事」,而是「聽故事」時,這會讓你成為一個擅長說故事的人。波拉蔻說自己之所以很會說故事,是因為他們小時候並沒有電視機,所有的故事都是「聽」來的,因為當你專心聽故事的時候,你必須運用你的想像力來豐富故事內容,這也是說故事的人所需必備的能力─想像力。藉由她的繪本傳遞著這些故事,希望能在孩子的成長過程中,給予更多的幫助、啟發,讓孩子的成長更具有豐富的想像。她堅信,孩童是這個世界最珍貴的資源。對她來說,讓孩子們讀到發自心靈最真摯的故事,是一件很重要的事。

    而Polacco的願望是:世界各地的兒童都喜歡我寫的故事和我所畫的圖。



    国内出版的《波拉蔻心灵成长系列》
    (北美21大奖项获得者——波拉蔻作品,台湾亲子阅读实践家汪培珽隆重推荐)

      



    作  者: (美)波拉蔻 文图,王玲 译
    出 版 社: 江西科学技术出版社



    • 出版时间: 2010-8-1
    • 版  次: 1
    • 页  数: 全5册
    • 印刷时间: 2010-8-1
    • 开  本: 大16开
    • 印  次: 1
    • 纸  张: 胶版纸
    • I S B N : 9787539038193
    • 包  装: 平装


      派翠西亚•波拉蔻荣获北美21项大奖!
      台湾亲子教育实践家汪培珽私家书单隆重推荐!
      波拉蔻带来的心灵成长系列,
      既包括了精彩的故事,又包含了深刻的人生哲理,
      让孩子学会爱、宽容、勇敢,爱上阅读,走出成长的困惑!


      本套获奖书获奖情况:
      
      派翠西亚•波拉蔻荣获北美21项大奖!
      台湾亲子教育实践家汪培珽私家书单隆重推荐!
      波拉蔻带来的心灵成长系列,
      既包括了精彩的故事,又包含了深刻的人生哲理,
      让孩子学会爱、宽容、勇敢,爱上阅读,走出成长的困惑!

      本套获奖书获奖情况:
      《雷公糕》荣获美国国际阅读学会教师推荐奖、全国英语教师协会语文艺术类杰出童书
      《蜜蜂树》荣获儿童研究童书学会最佳童书
      《三重溪水坝冒险记》荣获《美国书商》通讯选书
      《谢谢您,福柯老师》荣获父母优先选择奖


    《雷公糕》
        ——关于勇气的惊人故事
        暴风雨还有十里,他们快速到谷仓捡了鸡蛋、挤了牛奶;雷公轰隆隆地吼叫着,暴风雨离得更近了,他们又赶快地穿过大大的“海藻林”去拿了巧克力、糖和面粉;闪电又来了,雷公大声咆哮着,暴风雨逼得越来越近,小女孩又爬到高高的棚架上去摘番茄……
        他们要做什么呢?祖母说:“这是一个烤雷公糕的好天气!”刚才还躲在床底下,对雷声充满恐惧的小女孩,现在很努力在找齐所有的用料。
        他们能在暴风雨来临之前做好雷公糕吗?
        《蜜蜂树》
        ——关于求知的欢乐故事
        爷爷捉了几只蜜蜂,又故意把它放走。“快跑!”爷爷喊了一声,开始追蜜蜂。他们追啊追,推婴儿车的妈妈加入了进来,骑自行车的青年、穿着高雅的女士、旅行乐师、几只鹅和一大群羊……都陆续加入进来,组成了一个浩浩荡荡的队伍。
        他们去追寻什么呢?爷爷说去寻找蜜蜂树,因为蜜蜂树上有世界上最甜美的蜂蜜。不仅如此哦,一段兴奋又惊险的追寻之旅后,玛丽?艾伦还得到了最甜美的人生领悟……
        《三重溪水坝冒险记》
        ——关于阅读的神奇故事
        小镇上到处都是书。但小镇上的人却不读书。他们整天都盯着电视看。书都被用来做门槛、盖屋顶、当椅子坐、当桌子吃饭,当枕头睡觉……学校的图书馆也被拆掉,建了一座电视塔。蒂蒂姨妈为了抗议,五十年都没有下床,她认为小镇继续这样迟早会出事的!
        蒂蒂姨妈告诉小伊莱,“书本是宝藏,你只需要一把钥匙就可以打开这个宝藏。”在姨妈的教导下,小伊莱掌握了那把钥匙。所有的孩子都想拥有这把钥匙,于是整个小镇都发生了神奇的变化……
        《谢谢您,福柯老师》
        ————关于爱的感人故事
        小派翠西亚非常兴奋,因为她马上就可以上学读书了。但是,当她打开书本时,出现在她眼前的只是一堆难懂的符号,书上的文字和数字挤成一堆,她完全分辨不清……
        同学们都嘲笑派翠西亚是“大笨蛋”,她的心里充满了挫折和恐惧。但学校里来了一位新老师——福柯老师。福柯老师总是夸奖派翠西亚的画好看,福柯老师总是帮着赶走欺负小派翠西亚的孩子。福柯老师还让派翠西亚每天读一些奇怪的符号……
        小派翠西亚能像别的孩子一样学会阅读吗?
        《芭芭雅嘎奶奶》
        ——关于宽容的动人故事
        芭芭雅嘎是谁?传说中,她是住在森林里专门吃小孩的邪恶巫婆。人们对她充满恐惧。
        这个故事里的芭芭雅嘎奶奶却想做一个和蔼慈祥的奶奶,她刮掉身上的长毛,修短长长的指甲,戴上奶奶们经常戴的围巾来到了小维克家里。她给小维克讲故事和传说,她给小维克唱歌,她们天天在一起。直到有一天,村里的人说起芭芭雅嘎,小维克吓得哭了起来。
        芭芭雅嘎的心变得沉重起来,为了不吓到小维克,她只有悄悄地回森林去了……
        小维克还可以再见到芭芭雅嘎奶奶吗?














    书评(当当)
    《芭芭雅嘎奶奶》……在我自己心目中的地位,是一辈子都不会改变的。 ——王培珽 所有相信书的力量和魔法的人,都会受到这则故事(《三重溪水坝冒险记》)的吸引! ——美国《学校图书馆学刊》 《蜜蜂树》的故事讲述了祖孙间动人心弦的心灵互动故事,与智慧、价值观的传承。 ——幼儿教育工作者 廖春美 《雷公糕》是一本充满温暖与智慧的书,把成长“仪式化”,把所有惧怕的事物“甜美化”。 ——作家 简帧 波拉蔻的艺术在《芭芭雅嘎奶奶》这本书里是表现的最好的,无论是深深的颜色,面部表情还是其他部分。 ——美国儿童图书中心公告

  • vivycr

    2011-3-21 10:18:32 使用道具

    有英文版的吗?期待
  • zhuangzhuangzhu

    2011-3-21 10:24:10 使用道具

    有这么详细的介绍,真好啊。
  • coolemily

    楼主 2011-3-21 10:37:01 使用道具

    本帖最后由 coolemily 于 2011-3-21 10:45 编辑

    說故事的祖母---派翠西亞.波拉寇(Patricia Polacco)

    波拉寇奶奶,小朋友應該可以這樣稱呼她,因為波拉寇在四十一歲才開始創作繪本,現在她已經高齡六十歲,真的算是一位說故事的祖母。

    小朋友你知道嗎?波拉寇奶奶身上有著不同種族的血液,她的媽媽是俄羅斯人,而媽媽的親戚也有烏克蘭人,加上爸爸這邊是來自愛爾蘭。因此對波拉寇奶奶來說,從小她聽著三種民族的傳統故事長大的,很自然的,長大以後,她也就變成了一位很會說故事的人。

    最重要的是,波拉寇奶奶將她從小所經歷的各種文化傳統,表現在她的故事創作裡。因此,當你讀波拉寇奶奶的故事,你也會感受到故事中濃郁的家族情感,以及她所表達出對於猶太民族、愛爾蘭以及黑人和基督教社會等各種文化的豐富感情。

    同樣的,我們生活在台灣這塊有著多種族群的土地,是不是也應該像波拉寇奶奶一樣,學習去感受不同族群的文化傳統,進而學會去尊重每一個族群的歷史文化。
    相信,當你沈浸在多元文化的環境,你的生命質感也會是豐富多變化的。

    《傳家寶被》
    你知道你的爸爸媽媽、爺爺奶奶、阿公阿媽,他們是從哪裡來的嗎?他們是在台灣出生的嗎?那更早更早以前,他們的祖父母又是從哪裡來到台灣的呢?
    波拉蔻的外曾祖母安娜一家人,千里迢迢從家鄉俄羅斯的田園來到美國擁擠的城市紐約,他們居住的環境,溝通的語言,都變得不同了,但沒有改變的是家人仍然喜歡和彼此住在一起。為了永遠不忘記故鄉,安娜的母親決定蒐集舊碎布,縫製成一條百衲被。
    這條被單從此開始敘述這個家族的故事---它包裹著來到這個新世界的嬰兒,假扮成孩子幻想遊戲中的英雄披風,溫暖年邁的老祖母臨終時的身軀。波拉寇用感情寫下自己的家族故事,讓我們也彷彿觸摸得到這條用愛編織的,傳遞、累積著世代之間情感的「傳家寶被」。

    讀完波拉寇奶奶寫的《傳家寶被》,我想起小學畢業時第一次領到身分證,上面寫著本籍---山東省,我覺得好奇怪啊?那是哪裡?和我有什麼關係?後來我問爸爸,才知道原來那是爺爺的故鄉,而我的奶奶是在戰爭逃難時生下了爸爸,來到台灣後,他們決定在台北定居。終於我才知道為什麼我會出生在這個城市。爺爺給我看他從故鄉帶出來的一本厚厚舊舊的「家譜」,在裡面我讀到好多祖先的名字,也才明白我所有的堂兄弟姊妹們的名字中間都用同樣的一個字是有來由的。你的家族有什麼故事呢?問問看!說不定有許多還沒發現的故事喔!

    《平克和薛伊》
    「薛伊說這個故事給它的女兒羅莎聽。羅莎把每一個字都記在心裡頭。而且在她一生長長的歲月中,她一再的重說這個故事。……這本書就當作是寫來紀念平克,因為,他無法留下後帶來紀念他。」
    《平克和薛伊》的故事發生在美國南北戰爭時期,那是一場為了讓黑人獲得自由,不必再做白人的奴隸而打的戰爭。黑奴少年平克在田野間拯救了受傷的白人少年薛伊。平克的母親也把薛伊當作兒子一樣地照顧他,他們一起生活,分享秘密,成為彼此最好的朋友。但是當敵軍出現以後,一切都改變了…

    這個故事是真的,因為波拉蔻的爸爸親口將故事告訴了她,而薛伊正是他的曾祖父。波拉寇奶奶的家族一代接著一代傳揚這位勇敢的黑人少年的故事,因為他原諒了白人對他們造成的傷害和歧視,仍然真誠地和白人做朋友,甚至付出愛心為他犧牲。
    平克和薛伊,雖然他們膚色不同,家庭狀況、成長的背景都不同,可是因為他們知道這些外在的東西一點都不重要,他們都拿出自己的真心去關懷對方,他們也都獲得了這世界上最溫暖的友誼,而這才是重要的。
    一個令我十分感動的故事,想一想,在我們的身邊是不是也有這樣的故事?我們是不是也可以以一顆博愛的心去包容身旁與我們不同的人?!

    《雅博曼陀的夢》
    雅博曼陀是一個很愛作夢的男孩,但是他住在一個很無聊的村落。村民們認為他只會作白日夢,將來也做不出什麼有用的事。
    但是雅博曼陀的夢和別人的很不同---那些夢可以從他的腦海中跑出來,是真的可以被看見的夢!
    有一個下雨天,雅博曼陀的夢浮上天空,彌漫在鎮上各個地方,結果就貼在房屋的牆壁上了。雅博曼陀在大人的責備聲中,挫折地幾乎要喪失作夢的能力,直到他和朋友們在森林裡迷了路,而朋友們真心相信雅博曼陀的夢可以拯救他們…
    你知道你很特別嗎?想一想,你最特別的地方是什麼?而且你一定要相信,有一天,你的特別是可以幫助別人的,因為你就是獨一無二的。





  • 帆婷

    2011-3-21 10:41:46 使用道具

    看了,谢谢:)
  • ECHO天蓝蓝

    2011-3-21 11:03:17 使用道具

    这个作家看上去有点印第安人血统样的;
    新团的书里有一本她的书;到时候可以感受下。
  • wangchenyu2006

    2011-3-21 11:09:29 使用道具

    看起来目前我们是没有读过这种类型的书,找来自己先看看谢谢楼主如此详细的介绍。
  • leah2003

    2011-4-28 16:04:06 使用道具

    看着介绍就觉得棒,要是能买来或借来读多好
  • my-junjun

    2011-9-30 12:49:58 使用道具

    我很喜欢Patricia Polacco,家里有两本英文原版的,引进版的没买,看网上的评论好像这套书做的不怎么好,真是愧对了好书
  • play

    2011-9-30 13:05:54 使用道具

    学习了,谢谢分享
  • cadmus

    2011-10-5 14:44:03 使用道具

    thank you.
  • graciebaby

    2011-10-5 14:50:33 使用道具

    这下我认识了她了~~
  • maiduo

    2011-11-1 15:14:30 使用道具

    不好意思,这个作家的风格我们不喜欢。买了一套她的中文绘本,勉强看完了就再也不想看了。觉得她的作品说教性太强,画风也比较生硬,不够生动有趣。
  • forbabygirl

    2011-11-1 15:46:48 使用道具

    只收藏了她的一套《小兔彼特和她的朋友们》
    孩子很喜欢{:soso_e100:}
  • lyq5617

    2012-1-1 22:41:00 使用道具

    受益很深,谢谢!
  • aa86613

    2012-7-2 04:12:34 使用道具

    Patricia Polacco是一位艺术史博士
  • 晨光熹微

    2012-7-4 17:06:38 使用道具

    留爪,回来再看
  • Grace1221

    2012-7-5 14:26:29 使用道具

    讲故事,对人的成长越来越重要了。谢谢分享!
  • 米豆小主

    2012-7-11 16:03:12 使用道具

    辛苦楼主了,收藏
  • michael_pjz

    2012-7-14 17:50:48 使用道具

    学习了,谢谢
  • 宝罗快乐

    2012-8-28 14:03:43 使用道具

    说句实在话,这套书我买了,也给宝看了,可他着实不喜欢。我也不喜欢,我觉得这是给大人看的书,每本都主题立意深刻,小孩子看不出什么来
  • yingyi2003

    2012-10-31 16:07:11 使用道具

    非常感谢了呀,以前没有听说过呢
  • wch_xx

    2012-11-21 11:28:27 使用道具

    她的书读了三本原版的,真是越读越有味道!
    孩子也还算喜欢,我自己真心的喜欢.
    谢谢lz的介绍!
  • liuxin1

    2012-11-28 14:23:21 使用道具

    谢谢,非常感谢.

  • xy_shine

    2013-6-8 10:41:54 使用道具

    买过中文版的
  • echocd88

    2013-6-8 22:00:53 使用道具

    没买过,谢谢推荐。
  • z1z1

    2013-6-14 14:45:09 使用道具

    谢谢推荐,欣赏一下
  • Butterfly_sh

    2013-6-14 15:21:21 使用道具

    买过此作者将近20本原版绘本,她的书很特别。
  • ahua1513

    2013-6-14 20:48:28 使用道具

    爪,回来再看