网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
作者介紹 - Jane Yolen
Owl Moon裡的小女孩跟著爸爸去看貓頭鷹,這是北美洲秋冬天月夜的活動,樹葉少了,雪地映著月光,才能看到樹上的貓頭鷹,觀察者不敢發出一點聲音,因為一點點聲音都會嚇跑樹上的貓頭鷹。
這是Jane Yolen的先生帶著小女兒的真實故事,當年由John Schoenherr繪,他也是與Arnold Lobel, Anita Lobel, Tomie dePaola同學的菁英之一,小讀者在畫中可以找到文字裡都沒提的小松鼠,之類的森林小動物。這本書的日譯本和原文同時收入日本小學與美國小學五年級的課本中,從沒看過其他圖畫書受到這樣的重視,絕對是經典中的經典。
1987
1992
與Barbara Cooney合作的Letting Swift River Go,以波士頓地區需水超過所能供應的,所以規劃麻州的一個地區成為水庫,就像後來的三峽大壩,他們遷村搬家、移走房子、整地、建壩、集水,為大波士頓區提供好的生活品質。但是這個孩子回到家鄉只能由父親倚賴對山的地形去想像以前的教會以前的大樹在哪兒, 但是母親的那句"You have to let them go.",打動許多讀者的心。Jane Yolen的文字一點都不聳動,卻扎扎實實地將心情的寫照,時、景的變遷,展現給讀者。

Jane Yolen出生喜好讀書的家庭,她從小就是出色的學生,但是每換到一個學校她就發現出色的人實在很多,所以她就更努力,這樣一直努力到Smith College,這個全美數一數二的學校,當時男校的第一志願是耶魯,相對的女校就是史密斯。她們的校友深深以學校為榮,不信試試看,一位Smith校友可以在初認識的三十句話中就告訴妳,她是史密斯的畢業生!那聽者只能努力撐住下巴,以"WOW"來回答!

Jane Yolen就是這樣的資優生,即使從事寫作童書,她也一路不輟,今年冬天,她的第三百本書出版,她也被稱為美國的安徒生,這是相關新聞






最近看到她與David Small合作的新書Elsie's  Bird,說的是一女孩在母親去世後,與父親從波士頓搬到中西部尚未開發的內布拉斯加荒野,她帶著的鳥兒陪著她渡過寂靜無聲的一段日子,就我而言,這樣安 靜的書如果不是有遷徙的經驗,和獨自面對安靜到無聲無息的生活經驗,真的很難將自己放進書裡,雖然David  Small再度發揮他實地實景的功力,都不是一本;即使在美國,很多人都認為她的故事文謅謅,很難討好,但是路遙知馬力,很多暢銷作家曇花一現,Jane 的書目廣泛,從海盜的研究,到睡前故事,改編童話,詩集,從來無法設定她的範圍,也不知道下次她要做什麼。但是三百本,的確是很大很大的里程碑。




1370 查看 4 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • ccoo

    2011-3-23 14:34:12 使用道具

    多谢您的介绍。请问,帖子中的图片无法显示,是怎么回事呢?
  • cloud

    2011-5-8 22:00:56 使用道具

    谢谢介绍,看不到图片了。这人厉害啊,写的书真好。
  • SORRELL

    2011-5-9 10:40:41 使用道具

    呵!我是讀How dinosaures系列認識這位作家的,謝謝介紹!!!
  • xdxd

    2012-7-22 00:19:02 使用道具

    谢谢楼主的分享。