网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处

先转来:《庄子·秋水》之《河伯与海若》 作为参考鉴赏


  河伯与海若  [春秋] 庄 子

             古典文萃选篇 注释/与言


         庄子(约前369-前286年),名周,战国蒙(一说是今河南省商丘县东北,另说是今安徽蒙城县)人,是
继老子之后,战国时期道家学派代表人物。同时他也是一位优秀的文学家、哲学家。他以其代表作《庄
子》(又被称为《南华经》)阐发了道家思想的精髓,发展了道家学说,使之成为对后世产生深远影响
的哲学流派。


        秋水時至,百川灌河<1>;涇流之大,兩涘渚崖之間,不辨牛馬<2>。于是焉河伯欣然自喜,以天下
之美尽在己<3>。 順流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目<4>, 望洋向
若而叹曰<5>: “野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也<6>。 且夫我尝闻少仲尼之闻而
轻伯夷之义者,始吾弗信<7>;今我睹子之难穷也<8>,我非至于子之门则殆矣<9>, 吾长见笑于大方之
家<10>。”
  北海若曰:“ 井蛙不可以语于海者,拘于虚也<11>;夏虫不可以语于冰者,笃于时也<12>;曲士
不可以语于道者,束于教也<13>。今尔出于崖涘<14>,观于大海,乃知尔丑,而将可与语大理矣<15>。

【注释】

  本文节选于《庄子·秋水》篇开头部分。  河伯:河神。 海若:海神。
  
  <1>“秋水時至,百川灌河”── 秋水:秋汛。 时至:随着时令而至。 河:指黄河,大河。
  <2>“涇流” 河流宽度。 涘(sì音俟):岸(笼统而言)。 渚(zhǔ音诸):河岸洲滩,又作水中小
洲。 间(jiàn音箭):间隔。 兩涘渚崖之间,不辨牛馬:间隔两岸洲滩悬崖相望,分不清牛马。
  <3>“自喜”:沾沾自喜。 “以天下之美尽在己”:以为天下之壮美,尽在自己这里。
  <4>“始旋其面目”── 始:适才,才开始。 旋:掉转。
  <5>“望洋”── 洋,《龙龛手鉴》注:“水流盛大貌。” 《字汇》注:“澜也。” 《正字通》
注:“海中狂澜也。庄子:河伯望洋向若而叹。”《汇音宝鉴》注:“盛大澜也。”当代典注:海洋,
一望无际之海。这里指浩瀚的北海。又【山海经】:“蒙水出焉,南流注于洋水。” 有些书籍中,把
“望洋”注释为“仰视状”,将其“洋”解释为“仰”,我不知其所云也。
  向若:向着海若,即向着海神。
  <6>“野语”:俗语。  道:其实此“道”非指普通道理之“道”,但可以权且解释为“道理”。
百:以虚量数词解释成“许多”,并不确切,还以解释为“上百个”为妥。“以为莫己若”:以为无人
能比得上自己。 “我之谓也”:“就是在说我啊”的意思。
  <7>“且夫我尝闻少仲尼之闻……”──“且夫”:引导助词,可译为:而且、又。 “尝”:曾。
“尝闻”:常听说。
  “少仲尼之闻而轻伯夷之义”:少……而轻……,并列关系。这是古人常用的形容词倒置的动宾结
构语句,即:以为……少,以为……轻。 者:这样的人。
  本句:“我又曾听说有觉得孔子见识不多而伯夷之义不足道的人,起初我不相信。”
  <8>“今我睹子之难穷也”── 难穷:难以穷尽。  本句:今天我看到了你的浩瀚无际。
  <9>“我非至于子之门则殆矣”── 殆:危险,祸患,灾难。
  本句:我若不来到你的门下可就坏了。
  <10>“吾长见笑于大方之家”──大方之家:深明大道理的人。 大方:大道理。
  本句:我将长时间为见识深广的人所嗤笑。 此句自惭于之前的“以天下之美尽在己”。
  <11>“井蛙不可以语于海者,拘于虚也”──语于海:谈及海。 者:语气助词,有“这件事”之
意。 拘:局限。 虚:同“墟”,指场所、处所、区域。
  本句:对于井中之蛙不能谈及大海,因其受到处所的拘束。
  <12>“夏虫不可以语于冰者,笃于时也”──笃(dù音杜):固守,恪守。 时:季节。
  本句:对于夏天昆虫不能谈及冰雪,因其受到季节的禁锢。
  <13>“曲士不可以语于道者,束于教也”──曲士:唱曲之人。 道:深奥的哲理。 教:所学。
  本句:对于乡曲之士不能谈及大道之理,因其受到所学的局限。
  <14>“今尔出于崖涘”──崖涘:悬崖、河岸。 本句:今天你从悬崖河岸之间走出来。
  <15>“观于大海,乃知尔丑,而将可与语大理矣”──乃知:方知。 丑:这里意指浅陋。
  本句:游览于大海,方懂得你自己的浅陋,这就可以与你谈及大道之理了。

  再习《庄子·秋水》中《河伯与海若》之篇段,不禁亦生望洋兴叹之感。自惭浅陋,吾又何尝不见
笑于大方之家?  与言 2007.07.07 注释



千眠:全篇鉴赏,一来感喟庄子确实字字珠玑,短短的文字里,竟然可考究出这么多经典之句子,实在是让人佩服,这篇文章和《蚂蚁和草蜢》篇的小寓言一样,有异曲同工之妙。

但庄子就一口气说了好几个道理,河伯见识了孔子之博大后,方惭愧自己过去的见识实在是贻笑大方,海若说:见识很容易有极限性,等到你突破了自己的界限,(知耻近乎勇),境界高了,自然就可以和你论及更深层次的道理了。

庄子的这个自然有其优美和浪漫,不过鉴于古文的不易读,更多人会让孩子先读伊索,像妮子这样中西穿越,同理共读,实在是高妙,佩服,佩服:)

妮子原文请移步:http://www.ebama.net/forum.php?mod=viewthread&tid=11682&extra=page%3D1


--------------------------------------------

今天重读这篇文章,我又想顺口开河了,想借妮子的帖子,说说:“今尔出于崖涘”,很多人知道粤语把危险叫做牙烟/崖涘,  知道这个词组的读音和意思,却从未知道起来源,其实这个崖涘不是牙齿旁边都冒烟了的牙烟,而是古汉语的崖涘,粤语有南粤地形作为屏障,无五胡乱唐之影响,保留了相当多古汉语的雅言,“崖涘”就是其中一个例子 :<14>“今尔出于崖涘”──崖:悬崖、河岸, 涘:边上。

既然立于悬崖的边上,能不危险乎?

班门弄斧,顺口开河,希望大家不要介意哦,既然夏虫突破了界限穿越古今中西,也不妨来南粤一游,看看崖涘的天地吧,从原文说河伯突破了局限,看见大海,如果用危险来解释这个局限,离开了自己的局限,岂不是离开了一种危险?


评分查看全部评分

参与人数 1 贝壳 +100 理由 收起
妮可妮子 + 100 多来几个哈。。。嘻嘻,无限欢迎~
5054 查看 6 收藏帖子 (1)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • leaf_fall

    2011-3-24 13:19:18 使用道具

    我喜欢看你的推荐,取的全是精华篇
  • jjyami

    2011-3-24 13:27:42 使用道具

    学习了


  • 帆婷

    2011-3-24 13:35:36 使用道具

    学习了:)
  • 千千妈

    2011-6-22 21:07:04 使用道具

    请问:这个是挑出来给孩子读的吗?
  • happywyz

    2011-7-17 15:14:15 使用道具

    很有深度,学习了!
  • 换位思考

    2011-7-18 10:49:27 使用道具

    <易经》里说的”三季人“,懂的这个道理可以多活十年。