本帖最后由 天天顺其自然 于 2012-11-9 15:43 编辑
《恐龙大陆》参加秒杀活动后,(原贴链接:
http://www.ebama.net/thread-118466-1-1.html )小家伙对这套书非常感兴趣,昨天晚上读了第三本,今天早上一早因为特别喜欢海龟的故事,所以连续读了第四和第五本。但是发期间发现一个问题,因为本人对恐龙不是很了解,只会照本宣科,所以无法解释以下情况。
下面先看第三本书的内页四号对应的恐龙叫钉状龙;
下面再看第四本书的内页一号画面对应的也叫钉状龙;
以上不了解是神马情况,小家伙又一直问我为什么都叫钉状龙,而我解释说可能印错了他又似乎不理解。
最重要的是我根本叫不出来第二个恐龙叫什么,因为相对来讲我感觉那个绿色的钉子很多一样的叫钉状龙更贴切些。
所以在此请教各位有了解的爸妈们告诉一下这里到底哪一个才是真正的钉状龙,另外一个又叫什么龙来着。呵呵,谢谢!
2012年11月9日 更新补充:
非常感谢各位爸妈的回复和帮助,也感谢各位小恐龙“专家”们的积极参与。
现在确定第一个绿绿的钉子很多的叫钉状龙。
第二个蓝蓝的角长在鼻子上的确定叫角鼻龙。
因为昨天回家后人头痛不舒服到家就睡觉了,所以晚上没有给孩子讲故事,他也很不开心。直到今天早上起来二个人一起把第六本和第七本书讲完了我才发现,其实书上不止这一个地方的错误。等空到我把照片发上来再让大家看看以便更正。
觉得对待翻译这个工作真的是需要很认真的,特别是小孩子的读物,特别容易先入为主,而且大人大多只会照着上面的字来读,所以一旦输入要改正过来还真会有点不适应来着。
最后我们把附赠的卡片给打开来才发现,里面有每一种恐龙的图片和具体介绍,哈哈!