很温馨的绘本,安妮宝贝的译文也很美,推荐给家有女孩的妈妈。
随着年龄的增长,对亲情的感悟越来越深,对事物的理解也越来越深。
个人很喜欢的作品,特地上网找了原版的文字与大家分享!
有一天
[美] 艾莉森·麦基 文
[加] 彼德·雷诺兹 图
安妮宝贝 译
那一天,我数算你的手指,轻轻把它们亲遍。
那一天,初雪飘落,我把你高高举起,看雪花在你柔软的肌肤上融化。
那一天,我们一起穿过街道,你紧紧抓住我的手。
曾经,你是我的婴孩。现在,你是我的女童。
有时,当你睡着,看着你入梦,我也开始畅想……
有一天,你会跃入一面冰凉清澈的湖水。
有一天,你会独自走进一座幽密的森林。
有一天,你的眼睛会被深刻的喜悦充满而闪闪发光。
有一天,你会飞快地奔跑,感受心的跃动如同火焰。
有一天,你会荡起秋千,越来越高,前所未有。
有一天,你会因为那些忧伤的事,而被苦痛包围。
有一天,你会在风中大声歌唱,让歌声随风而逝。
有一天,我会站在门廊,眺望你向我挥动着手臂,渐行渐远。
有一天,你会望着我们的家,诧异记忆中它的巨大,和此刻看起来的渺小。
有一天,你会感受到坚强的脊背上所负担着的小小重量。
有一天,我会看到你给你的孩子梳头。
有一天,很久很久的以后,你的头发也会在阳光下闪烁银光。
当那天到来的时候,我的爱,你会记起我。
Someday
One day I counted your fingers and kissed each one.
One day the first snowflakes fell, and I held you up and watched them melt on your baby skin.
One day, we crossed the street, and your held my hand tight.
Then, you were my baby, and now you are my child.
Sometimes, when you sleep, I watch your dream, and I dream too...
That someday you will dive into the cool, clear water of a lake.
Someday you will walk into a deep wood.
Someday your eyes will be filled with a joy so deep that they shine.
Someday you will run so fast and so far your heart will feel like fire.
Someday you will swing high so high, higher than you ever dared to swing.
Someday you will hear something so sad that you will fold up with sorrow.
Someday you will call a song to the wind, and the wind will carry your song away.
Someday I will stand on this porch and watch your arms waving to me until I no longer see you.
Someday you will look at this house and wonder how something that feels so big can look so small.
Someday you will feel a small weight against your strong back.
Someday I will watch you brushing your child's hair.
Someday, a long time from now, your own hair will glow silver in the sun.
And when that day comes, love, you will remember me.