亲子英语以来,我基本都是念书给女儿听,现在加上听音频。看过几本亲子对话的书,偶尔记起来的时候也跟她对对话。不过基本2-3句搞定,然后接不下去。改成中文。呵呵。
前几天翻出以前买的斯凯瑞的会讲故事的单词书。这本书里很多词汇。想起以前给孩子讲中文的斯凯瑞的时候一页可以讲很久,因为会展开来,慢慢讲,一个个细节讲。然后发现讲英文版的就一个个单词念下,就没了。反正是照本宣科,书上是什么就念什么。自己都觉得没有什么意思。亏得女儿还很喜欢前面的2页,讲了几十次了。女儿也会说大部分的单词。但后面的就不怎么爱了。
我昨天把大部分单词(女儿可能不知道意思的那种)查了字典,把英文解释写在边上。铅笔写的,呵呵,基本觉得满页都是铅笔字了。后来我突然觉得我也应该利用这个解释把整个页面的故事顺一顺,能像中文那样讲讲,会好听又有意思。结果发现这个大概可以算是用英语了吧。还挺费脑子,还没有理顺。不过打算这么弄弄,这样平时跟女儿对话也能多想点东西出来。
有什么进展再来贴帖子了。
期待你的进展,我可以借鉴下~