网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
本帖最后由 wjjzw1111 于 2013-7-14 09:31 编辑

        老公朋友的孩子过了雅思,9月就去美国了,学校也不错的,来我家玩,他也在一些机构中带过学生,我想请他来辅导一下小弟。
        只能说中式英语的祸害太深了,小弟读HENRY AND MUDGE 给他听,他让小弟翻译,让小弟说汉语意思。故事中有一种花是snow glory,我也说不出是什么花,是雪之华,就叫它snow glory,还谷歌过图片给小弟看,结果他让小弟说这是什么花,小弟说是snow glory,他问汉语怎么说呢,小弟不会了。
然后他抽出一个句子中的词组all the time问小弟什么意思,小弟想了好一会,说是“一直”。
       我也有些冒昧,请他辅导小弟,没有和他交流一下小弟的情况,也没有和他说明希望他能从哪些方面来辅导小弟。其实我想让他辅导小弟朗读,重音,断句,语气,只是没有说出来。
       从他身上,看出了中式英语学习的方法太渗透了,什么都要翻译,掌握词组和语法点,虽然中间会有一些引导,但是这些引导真的不能吸引小弟了。他的老师就是这样教他的,他的方法缘自老师和辅导机构。
       怎么说呢,雅思一次通过的男生是很有功底的,他的方法不适合小弟。
       小弟的英语学习,以后还得靠妈妈去摸索,远离中式英语学习的弊端。


教育观点
1273 查看 4 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • wjjzw1111

    楼主 2013-7-14 09:22:03 使用道具

    反思小弟的英语学习,我似乎从来没有让小弟翻译过。让小弟读书或者我读小弟听,只问他明白吗,让他简单说一下,汉语英语都可以。从来没有说一个英语单词,让小弟去对应汉语,只是用图片或者动作来对应。
  • myt191

    2013-7-14 09:43:37 使用道具

    英文的翻译有直译和中文大意两种,我们家长对还在的要求,只需要了解中文大意就可以了



  • 少阳

    2021-6-21 18:15:59 使用道具

    原版娃远离中翻
  • 作业还没批

    2021-6-22 08:12:46 使用道具

    道不同不相为谋