本帖最后由 nancyedward 于 2013-7-17 12:59 编辑
字母w怎么读?你拿这个问题考一个英语教授,不是侮辱人家吗?
还真不是有意为难大陆的英语教授,这个w,英语教授读错的情况太多了。
这个字母不是读做“打不留”吗?
No,这个字母不读“打不留”,正确的读音是double u
为什么是double u呢?因为w是由两个v组成的,在中古英语里没有u这个字母,v用作u,v也读作u,所以两个v v拼成的w就是double u喽。
大陆的英语教授,在上个世纪是跟着音标学的英语,音标是哑巴老师,可怜几代大陆人看着音标把w读成了“打不留”而不自知。
现在许多教材的录音里w仍然是“打不留”!
所幸Alice小朋友唱字母歌时,w的发音清晰又准确。值得欣慰啊!
最后给各位留一个小问题:
清华大学旧科技馆上世纪初建成时,门牌的英语是Science Bvilding, 你觉得有问题吗?
是的,我也是听wee sing的字母歌才听出来的double u。还有就是字母歌和我们小时候的断句也不一样,hijklmnop是一句,豆豆现在完全就是这么唱的,我很担心他出去唱会有人说他唱的不对,打击他小小的心灵。
刚听了Alice唱的,这句和我们断句也一样啊!