网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
想买《柳林风声》,看到好多译者,不知道哪个翻译的好点?请指点。

杨静远

   贵州人民出版社

李永毅

中国少年儿童出版社

任溶溶 译

中国城市出版社

还有很多,不知道哪个翻译的好点
八版
10365 查看 9 收藏帖子 (1)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • 意外的礼物

    2013-10-14 15:24:24 使用道具

    弱弱的问一句,这是什么书啊?
  • ddamy

    2013-10-14 15:31:01 使用道具

    任溶溶和杨静远都不错
  • 安妮妃儿

    2013-10-14 16:06:10 使用道具

    好像杨静远的更不错
  • jishui

    楼主 2013-10-18 10:33:49 使用道具

    李佳播讲的38集《杨柳风》的出版社和译者,孩子听了非要看书。
    知道的帮个忙。谢谢了!
  • liushdue

    2014-9-1 14:26:12 使用道具

    李佳讲的版本感觉翻译的很好,但不是杨静远的,我买了一本杨译的。
  • 明昧

    2015-8-27 13:33:42 使用道具

    杨静远译
       贵州人民出版社
  • becky1234

    2015-8-27 16:36:13 使用道具

    學習了, 感謝分享~~~
  • dsnr158

    2017-5-10 10:56:31 使用道具

    杨静远译
       贵州人民出版社
    ------------------------------
    我对比了下,李佳播讲的38集《杨柳风》不是杨静远译,也不是任溶溶 译
  • sunrisewsc

    2017-5-15 19:54:17 使用道具

    杨静远的,造诣在那里摆着呢。说实话,我不怎么喜欢任老先生的风格。