最近买了廖彩杏推荐的dry bones这本书,有些词很是看不懂,查了沪江也没有,百度了也不满意,请教大家一下,首先dry bones是什么意思?now hear the word of the lord这句中的word of the lord 又是什么意思?然后这句dem bones, dem bones, dem dry bones里的dem bones 又是什么意思,怎么理解?感谢,感谢!
圣经旧约以西结书里说以西结(Ezekiel)被上帝带到了一个山谷里,那里全是骸骨,非常的干。。。所以dry bones就是字面意思干骨。。。hear the word of the lord,就是听上帝的话。圣经原文是:"Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the LORD!” 上帝让以西结对那些枯干的骨头发出预言,正在预言的时候,忽然有一阵声响和震动,然后骨头们就连接起来了。。。
我没看过这本书,不过听过这首歌。当时也不理解dry bone的意思,后来研究了一下,发现这首歌的歌词跟圣经有关。
圣经旧约以西结书里说以西结(Ezekiel)被上帝带到了一个山谷里,那里全是骸骨,非常的干。。。所以dry bones就是字面意思干骨。。。hear the word of the lord,就是听上帝的话。圣经原文是:"Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the LORD!” 上帝让以西结对那些枯干的骨头发出预言,正在预言的时候,忽然有一阵声响和震动,然后骨头们就连接起来了。。。
我觉得只要关注后面身体各部分骨头的名字,知道哪跟哪连着就可以了,不用太纠结其他的。