Little Nutbrown Hare,who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's verylong ears.He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare waslistening.
"Guess howmuch I love you," he said.
"Oh, Idon't think I could guess that," said Big NutbrownHare.
"Thismuch," said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wideas they could go.
小兔子要上床睡觉了,他紧紧抓住大兔子的长耳朵。他要大兔子好好的听他说。
“猜猜我有多爱你?”
“噢,我大概猜不出来。”大兔子说。
“我爱你这么多。”小兔子把手臂张开,开得不能再开。
Big Nutbrown Hare had evenlonger arms. "But I love you this much," he said.
Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I canreach," said Little Nutbrown Hare.
大兔子有一双更长的手臂,他张开来一比,说:“可是,我爱你这么多。”
小兔子想:嗯,这真的很多。
“我爱你,像我举得这么高,高得不能再高。”小兔子说。
"I love you as high as I canreach," said Big Nutbrown Hare.
That is very high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had armslike that.
Then Little Nutbrown Hare hada good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunkwith his feet.
"I love you all the way up to my toes!" he said.
我爱你,像我举得这么高,高得不能再高。”大兔子说。
这真的很高,小兔子想。希望我的手臂可以像他一样。
小兔子又有一个好主意。他把脚顶在树干上,倒立起来了。他说:“我爱你到我的脚趾头这么多。”
"And I love you all the way upto your toes," said Big Nutbrown Hare, swinging him up over hishead.
"I love you as high as I canhop!" laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up anddown.
大兔子把小兔子抛起来,飞得比他的头还高,说:“我爱你到你的脚趾头那么多。”
"But I love you as high as Ican hop," smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that hisears touched the branches above.
That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I couldhop like that.
"I love you all the way downthe lane as far as the river," cried Little Nutbrown Hare.
"I love you across the river and over the hills," said Big NutbrownHare.
小兔子笑起来了,说:“我爱你,像我跳的这么高,高得不能再高。”他跳过来又跳过去。
大兔子笑着说:“可是,我爱你像我跳的这么高,高得不能再高。”他往上一跳,耳朵都碰到树枝了。
跳得真高,小兔子想。真希望我也可以跳得像他一样高。
我爱你,一直到过了小路,在远远的河那边。”
我爱你,一直到过了小河,越过山的那一边。”
That's very far, thoughtLittle Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to thinkanymore.
Then he looked beyond the thornbushes, out into the big dark night.Nothing could be farther than the sky.
"I love you right up to themoon," he said, and closed his eyes.
"Oh, that's far," said Big Nutbrown Hare. "That is very, veryfar."
小兔子想,那真的好远。
他开始困了,想不出来了。
他看着树丛后面那一大片的黑夜。没有任何东西比天空更远的了。
小兔子闭上了眼睛说:“我爱你从这里一直到月亮。”
“噢!那么远,”大兔子说,“真的非常远、非常远。”
BigNutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed ofleaves.
He leanedover and kissed him good night.
大兔子轻轻地把小兔子放到叶子铺成的床上,低下头来亲亲他,祝他晚安。
Then he lay down close by andwhispered with a smile,
"I love you right up to themoon ----
and back."
然后,大兔子躺在小兔子的旁边,小声地微笑着说:
“我爱你,从这里一直到月亮,再--
绕回来。”
我很感动!孩子很喜欢。
该贴已经同步到 Jenny-Chen的微博