2015-5-18
我这两天给浩浩读《贝贝熊》又勾起了他对这套书的兴趣,又一堆一堆地翻出来看。一边看一边笑:“Go to you room!”我觉得奇怪,那套书明明是中文版的怎么念出英文来了,难道是看着我写的英文念的。我一看他是看中文念的,自己翻译的(Horrid Henry里面经常有这句话,如果Henry表现不乖妈妈就会这样对他说)。看到小熊哥哥小熊妹妹追着爷爷奶奶问:“带什么来了?带什么来了?”他说:“Horrid Henry里面Henry也会这样说‘Where's my present?’”这些都是不礼貌的行为,浩浩一看到书里那些小孩不好的行为表现就乐,比较恶趣味。
听Horrid Henry书的音频,听我读The Berenstain Bears:
The Bear Detectives
The Big Honey Hunt
The Bike Lesson
2015-6-14
浩浩说:“I want to play computer games."我问:“Have you finished your homework?”他回答:“Yes.”我说:“Tidy up your room. It's messy.”他说:“No.”我说:“You lazy boy.”他说:“That's lazy parents' job.”That's parents' job. 这话好像Horrid Henry说过,看来Horrid Henry不能再看了,看看都学到了什么? 我说:“If you don't do any chores, you can't play computer games.”他才收拾了房间。
听Horrid Henry书的音频,听我读The Berenstain Bears:
and the IN-CROWD