网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
对了,大家有没有注意到,原版的字幕和动画片里说的不是100%的一样哦,总是有点不一样的,有的是漏掉某些词,有些是说法不一样?

难道字幕和原声不是一起出的吗?不是听着原声出字幕的吗?

有了解这个的吗?解释解释呗。


letmesee于2014-12-4 10:25补充以下内容:
我说的是海外公司自己出的英文原版字幕,不是国内字幕组听写出的字幕。


letmesee于2014-12-4 10:26补充以下内容:
比如,well,  come on, 这样的词可能会漏掉。还有,句子中间夹杂you know 这样的可能也漏掉了
593 查看 1 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • snail913

    2014-12-4 10:27:28 使用道具

    同困惑。