本来是记日志的。现在发现了这个地方,决定把主力:英文故事亲子阅读 放在此处
2014-12-16
书随机挑。
试了试太难或者太简单没兴趣的不记录。
专门挤出了3刻钟
Book Name | Chosed by | Read by | Level | Like? | Audio(let her Listen today) |
I hate boots | she | she | easy | a bit | not so good
|
No David | she | she | easy | yes | a little good
|
Alice the Fairy | me | me | a little hard | a bit | very good |
Rosie's Walk | me | me | easy | yes | good, but too much bg music |
Go Away, Dog | she | me | easy | a bit | good, but only part |
Hi! Fly Guy | me | she(silent read), then me | middle | yes | very very good |
今天要听audio.暂时计划:
打乒乓(15-20分钟哦)时候相对比较安静,可以听,顺序是 fly guy, alice the fairy,rosie's walk, no david. I hate boots.
然后在亲子阅读前让她自己挑要听哪些。
明天开始要不要听这些老的audio取决于她。
有几个问题请教大家:
1)她亲子阅读前自己听的时候可不可以同时看书? 我倾向裸听,不懂再翻书看看图;但是大童了,她坚持要看是不是就同意算了?我感觉会更加依赖文字。
2)关于生词:我本来想坚持努力去猜或者跳过,影响理解再查词典。但是昨天读的时候只要我读不出(其中部分单词我认识,但是吃不准读音)了她就要查词典,而只要我读得出她就不去查。
关于词典:我们用的是casio的ev-sp 2900, 老早自己想学英文买的 :) 里面主要有3个重要词典: NOED,英英,太难;英汉大词典;collins,双解。我感觉collins比较合适(longman也不错,但这个casio里没带),但是它是双解的,所以沦落成为英汉了。我想只看英文理解再告诉她,不行再看中文, 但她看见中文就不用我解释了...)。 是不是这样不好?还是要买本英英的电子词典。
另外,我看jolly dictionary之类很热,参见 十五本儿童英英图解字典大揭秘(已增加选购指引)
http://www.ebama.net/thread-33015-1-1.html。 像我家这种情况,合适用那些词典吗? 还是用 collins, longman之类?
3) 另外,我还给她裸听了bbc aesop's fable: the hare and the tortoise. 她说能听懂一点,但是喜欢, 是不是可以用3(裸听)+1(讲解)+3(再裸听)那种方式继续?
词典:昨天基本没有难词,arthur那本有几个,主要查读音,意思主要靠猜。 我想,起码第一步,修饰类的词不能养成依靠中文的坏习惯