而我要跟他说英文恐龙名字,triceratops这种简单的,他都不会容易记住,(我不是给他灌知识啊,只是当时提到了国外小孩特喜欢说大人说不了的恐龙名,因为这是唯一一种动物,人们日常说拉丁名。这个是不是她没有足够的英文音素去帮她peg?但是马门溪这样的三个音和tri sa ra tops其实差别不大啊,对于不是生物学家人来说都只是译名。所以我觉得中文音节的blending和英文的blending,还是不一样的。这个在我看来应该让小孩从小适应这样的混合,但不是以学phonics的形式,而是纯声音拆解。所以从小抓应该抓这个,而不是灌用phonics去读文章。
好书不在意价钱多少!