本帖最后由 sprinaliu 于 2015-12-22 13:51 编辑
最近报了个外教的微信群,觉得不错,给大家分享一下。
录音:
链接: http://pan.baidu.com/s/1qX6tdkK 密码: jqtb
New Words:
1. taxi(动词,起飞前或降落后滑行)
2.disembark (动词, 下飞机 )
3. immigration officer(名词,移民官)
4.arrivals hall (名词,到达大厅)
5. reunite(动词,重聚、重逢)
Making Sentences:
1.After the plane landed, we taxied to our arrivals gate.
降落后,飞机滑行至到达门。
2. Once the plane stopped and the fasten seatbelt sign was turned off, we were asked to disembark the aircraft.
当飞机降落,安全带指示灯灭后,我们就可以下飞机了。
3.The first thing I had to do after disembarking the plane was to have my passport checked by the immigration officer.
下飞机后,我们需要进关,由移民官核实我们的护照签证信息。
4. After I collected my bag I was able to enter the arrivals hall.
取完行李,我来到到达大厅。
5.In the arrivals hall my mother was waiting for me, we were finally reunited!
在到达大厅,我终于见到了在那里等我的妈妈。
Main Points:
俚语:Peckish=a little bit hungry: (有点饿了)
I'm feeling a little bit peckish.
我有点饿了。
I didn't have any lunch, so I'm felling a little peckish.
我没吃午饭,所以有点饿了。
今天讲的Taxi 是动词,to taxi meaning to drive around slowly on the airport run way before takeoff or after landing.
请注意:这里所讲的taxi不是出租车,也不是打车,它的意思是飞机起飞前或降落后的滑行。