网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
本帖最后由 bilingualqunqun 于 2016-7-13 16:55 编辑

这儿本来是个讨论交流的好平台,大家都是勤奋好学的好家长,记着笔记,看着动画,读着绘本,相互交流,有啥好的资源推荐推荐分享分享,我也不例外,写了几个语言笔记的帖子,如果觉得有用您就瞅瞅,觉得没用您就当空气,我也没逼着您家孩子学啊是不是。有人非看不惯了,你这从哪摘录的破句子,不地道!不准确!根本没见过这种表达!别害了孩子!这么人畜无害的帖子都有人喷,真是醉了。
1938 查看 11 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • 瑞希妈

    2016-7-13 22:29:53 使用道具

    平常心哦,坚持下去,支持你。
  • leochenj

    2016-7-13 22:53:13 使用道具

    闻道有先后嘛,不懂就学呗,什么都懂了还上论坛干吗,开个新东方学校好了。
    挺你是因为你的努力和坚持,我有关注你的群,正能量,赞。
  • amstel-river

    2016-7-14 08:33:34 使用道具

    本帖最后由 amstel-river 于 2016-7-14 08:38 编辑

    本来不想说啥,不过还是啰嗦两句。网络论坛本来就是有讨论,大家都可以发表意见的地方。
    楼主搞双语养育,我也给楼主forum的英语解释:来源自Webster字典。
    Full Definition of forum
    plural forums also fora play \-ə\
    1
    a :  the marketplace or public place of an ancient Roman city forming the center of judicial and public business
    b :  a public meeting place for open discussion
    c :  a medium (as a newspaper or online service) of open discussion or expression of ideas
    2
    :  a judicial body or assembly :  court
    3
    a :  a public meeting or lecture involving audience discussion
    b :  a program (as on radio or television) involving discussion of a problem usually by several authorities
    是open discussion or expression of ideas的地方对吧,大家不是到论坛里来专门来捧发帖人士的吧。又不是说相声,大家都当捧哏!
    对所有话题都说好好好,好得不行了,那还要论坛干嘛。楼主离英语教育的权威人士还有很长距离要走。就算权威人士,壮妈跟王博士还有不同意见,也辩论过。
    各种被坛友捧的英语启蒙书籍不也是有人批评吗?大家都开个帖子说:最怕这类读者?
    如果只喜欢被捧的感觉可以在亲戚朋友间发布意见,还得挑跟你关系特好的亲戚朋友。坛友没有这个义务。坛友们open discussion没爆粗口,没骂人。倒是引得楼主这么生气,这么敏感,别的帖子里攻击了有不同意见的网友,上来就逼问人家打字累不累。我还留过言说都是用心的妈,帮楼主息事宁人过。早知道楼主单开了这个,也不必在那个帖子下留言了。
    心态放平和点儿比什么都好。您这态度,估计醉倒了一大片

  • 糖宝儿

    2016-7-14 09:24:20 使用道具

    最怕这类坛友,在讨论交流好平台上发个帖只许人吼好,不许人交流。。我打字不累。
  • high5

    2016-7-14 11:01:40 使用道具

    楼主的这个帖子,应该是由这个帖子引起的吧
    双语养育心得:一个动词搞定小宝宝

    而一个动词 搞定小宝宝,这个动词指的是work 吧。 那这个话题是因为这句话
    It’s important to work to earn money.
    妈妈要工作挣钱养家啊。(workto earn不是work and earn

    有同学指出这句话“不怎么样”
    亲妈经典语录(双语养育版)

    再说一遍,楼主的学习劲头我个人非常佩服。 说实话,您这样好学的家长,肯为孩子如此付出的家长真不多, 可以说非常稀少。
    只是,既然您是在做学习笔记, 而且贴到本论坛, 就该允许别人看了发表一些言论和见解吧。

    而且英文这个东西,不是我们的母语。 论坛里的家长,其实都是在探讨交流。 既然是探讨交流,就会提出不同的见解呀。
    比如说这句话, 我去查了google, 仅回复给我两个结果。 而这两个结果,都不是英语母语国家的。
    由此得出这句话不地道。

    我们的讨论,是限制在您贴出来的英文句子的讨论(这些句子,我想也不是您写的)。
    地道不地道,常用不常用,都是说的这些句子,都是不掺杂个人情感好恶等感情色彩的讨论呀。

    顶多我在上一个帖子中,给楼主了一个小建议,既然花时间精力,还是挑一些好的资料来学习。这样也对得起您付出的时间和精力。
    我可没说:“会害了孩子。。。”等等之类话语。
    查看原贴,也没有看到这类言语。 楼主您在infer 别人的留言时, 有些过头了。

    这类日常口语的帖子,从论坛一开始就有,一直都是大家一起讨论的,现在还有一贴在置顶呢。
    我确实没想到,楼主您贴出来的这些内容,是不允许别人评论的,呵呵。
  • lmjcle

    2016-7-14 11:18:46 使用道具

    特地跟着链接去看了两眼那个贴子

    还是有点不明所以,感觉没有什么太大的争论吧

    不过顺便提个题外话,如果不是英语水平特别高的近似母语水平的家长,我真的不赞成所谓双语育儿。

    因为童年时期产生的第一学习记忆的印象是非常深刻的,后期很难纠正,与其留下后患,不如留下空白。
  • 微微怡笑

    2016-7-15 16:15:51 使用道具

    要接受不同的声音,要有一颗平常心,这里是论坛
  • lintao915

    2016-7-20 20:44:07 使用道具

    high5 发表于 2016-7-14 11:01
    楼主的这个帖子,应该是由这个帖子引起的吧
    双语养育心得:一个动词搞定小宝宝

    这个同学是指我吗?我就随口说说的,没想到引起这么多口水。work to earn money至少我没有在任何场合听到这种说法,butter and bread, feed the family都是很常见的说法。写出来大家交流一下而已。现在没搞明白触动哪根敏感的神经了。



  • yangcaro

    2016-7-21 09:21:04 使用道具

    路过看一下。
  • siegy

    2017-4-5 11:18:43 使用道具

    leochenj 发表于 2016-7-13 22:53
    闻道有先后嘛,不懂就学呗,什么都懂了还上论坛干吗,开个新东方学校好了。
    挺你是因为你的努力和坚持,我 ...

    楼主还有群。。求进去学习下
  • yuebai

    2017-4-5 11:58:56 使用道具

    生活中确实很多人喜欢这样