首先交代一下我家的基本情况:
由于我这个后知后觉的妈,在养娃这条路上一直都很大条,从没有想过要精心地培养,所以从小一直关心的就只是吃这一块!从来没有买过绘本,在这个坛子里,说这话,我都觉得非常脸红,因为来到这个论坛后,发现我简直就是后妈!要说当初是怎么来到这个论坛,也是娃的使动,并非我自主意识!大概在娃23个月左右吧,有次娃很闹腾,然后我想也马上快2周岁了,应该能给她看短点的动画片了,所以就在网上搜动画片,然后就看到了朵拉(中文版),就这样,这是我娃第一次接触视频,也是第一次接触动画片,也是第一次接触到了另一种语言:英语!那会儿,她也还小,给她看多久就多久,没有特别强烈的自主意识,大概断断续续地看了有1个多月左右吧!突然有一天,她开始主动跟我输出英语单词了,这让我非常意外,随之,输出得越来越多,这让我有点不知所措,我想我是不是可以趁机让她学英语了呢?可是会不会太早啊?那个时候我还没有接触任何的绘本,任何的英语启蒙圈子,任何的育儿达人,是的,我就是这样一个粗心,对孩子教育也不上心的妈妈,说来我惭愧,真的很惭愧!然后我就开始在网上搜少儿英语之类的,一步一步的,转啊转地,不知道就怎么转到爸妈网来了,来到这里后,发现了很多资源,我如饥似渴地下载了好多,也从这里认识到了很多牛爸牛妈牛娃,看到了很多宝宝原来很小很小就开始英文启蒙了,很小很小就开始读绘本了,我开始焦虑,然后就是随之而来的各种买买买,开始买了很多英文绘本,最早是在这个坛子里的跳蚤市场里收的,后来还有微店买的,还有跟团的。
由于自己经验不足,也没向达人们请教,所以在给孩子读英文绘本的时候,我每用英文读一句,然后再用中文翻译一下。而且娃看的中文版朵拉里面,英语也只是少量的,大多数还是中文,然后巧虎学英语里面也是中英文夹杂的。现在好像娃也习惯了中英文夹杂的表达了!我给她读绘本,如果遇到她不懂的词,她会这样问我:妈妈,***是什么意思啊?或者她遇到想要英语表达,却又不会的单词时,她也会这样问我:妈妈,这个***用英语怎么说啊?也就是说,她没有固定的英语思维,而是中文和英文,她好像能分辨开!家里老人也会经常逗她:一一,“爷爷”用英语怎么说啊?“香蕉”用英语怎么说啊?等等之类的!
因为看到很多达人们都说,在给孩子读英文绘本的时候,不要指读,也不要用中文解释,要给孩子培养英语思维!我这下困惑了,尴尬了!我开始的理解是:如果孩子不理解什么意思,她根本没兴趣听你在那读天书!没兴趣,她就坐不住!所以,这就是我一开始会给她中文解释,教她某个单词是什么意思的目的!因为我家娃只对那种故事情节很有趣的绘本感兴趣,不管是中文还是英文绘本,可是如果我只是像读天书一样地念给她听,我估计她肯定听一句就跑了!但是给她中文解释呢,现在又带来一个问题就是:她经常中英文夹杂式地表达,比如:妈妈,你在擦face啊!妈妈,water溢出来了!妈妈,What's this?妈妈,我们来玩catch的游戏吧!妈妈,daddy呢?妈妈,土豆用英语怎么说?妈妈,may i please have 小花生?。。。。就是不成句,有些个别短语会说,比如let's go come on thank you之类的 但是完整的整句表达不会
我现在就觉得我这英语启蒙得 还不如当时不启蒙呢 整个就是乱七八糟地 没有系统化 没有规范化 也没有计划性 从来没有像那些妈妈们 每天固定要给孩子读几本书 我都是随意 如果今天要早点睡 就不看书 如果娃下午午睡的时间比较久 那晚上睡前就看点书 看英文绘本前 我也从来不备课 所以有时也会遇到很尴尬的场面 比如上次就遇到cross这个词 我拿捏不准 虽然猜测是生气的意思 但也不敢给孩子下定论 最后就对孩子说:妈妈 明天早上查来 然后再告诉你好吗?
这个问题困扰我好几天了,我不知道我这样的英语启蒙,是不是在误导娃?所以请教坛子里的各位达人们给我提供下你们的宝贵意见!不胜感激!