发表于 2019-1-12 04:09:00 |显示全部楼层
本帖最后由 sandyxxw 于 2019-1-12 04:10 编辑



温润的酒足饭饱的午后,胖小妞还在磨叽地吃东西,我起身晃悠了一圈,映入眼帘这样一幅照片:


小尾巴哥哥粘上来问:妈妈,你在看什么?

我将他拉到我跟前,跟他一块儿指着照片平视过去。

贝贝,你看,这个船叫做乌篷船。

它的顶矮矮的、肚子深深的。你若坐在里面啊,头顶离棚顶就只有手掌大的高度,若站起来就要要捅破顶啦。你坐在它肚子里就像坐在水里面一样,眼睛就跟岸边上的泥土高度差不多。

贝贝,你晓得吗,在中国江南的水乡呀,人们出门不开车,就坐这种船,一路路晃晃悠悠。船头搁一壶酒,船尾放一卷书,行进在碧波荡漾的湖面上。哦,对了,你看过许仙和白娘子对吧,他们相遇的时候,就是坐在乌篷船上不想下来呢。

贝贝,你知道照片上写了是什么字么?

上面写着,一座千年古城的光彩记忆。

这个古城叫做绍兴,是妈妈和你外公的祖籍所在地。也就是说,你外公的爸爸的爸爸的爸爸……好久好久以前,他们都在这个地方生活呢。

2岁踏出国门、如今快7岁的小哥哥定定地看了这照片好一会儿,忽然好像发现宝贝似的叫到:“妈妈,我知道了,那个桥就是外婆桥。摇一摇,摇到外婆桥对不对?”

我笑着答:嗯,大概是吧。

这幅照片的坐标是
奥克兰以南近三百公里、
人口仅10万的、
绝美小镇——陶波
嗯,陶波湖畔的绍兴饭店。

而这家绍兴饭店的投资人,曾险先生,正是中国绍兴和新西兰陶波两市友好建交的牵线人。

2014年,在他的牵线下,一个新西兰的绝美小镇,和一个中国的千年古镇,结为了姐妹城市。

△在曾险(右)的牵线联络下,
绍兴市侨联主席张小华(左)
向新西兰陶波市长大卫·特里瓦维斯(中)
授予“绍兴市荣誉市民”称号

而我看到的这张乌篷船的照片,只是陶波这个小镇里,中国绍兴文化元素的冰山一角而已。

比方,连续三年了,陶波都有举办新西兰绍兴周,来浓缩中国文化元素;

比方,17年绍兴周的时候,绍兴文理学院民族管弦乐团到陶波大剧院举行盛况空前的《梦里水乡》音乐会。
比方,16年曾险先生牵线和协助,陶波和绍兴两市政府推出“新西兰千人游”,促进两地市民的深度文化交流。

比方,在我面前的这幅四海咸亨图。

在这个“身在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”的新年里,飘零在海外的游子,也能在这个遗落在南半球一隅的小镇里面,

温一碗醇香的黄酒,
来一碟入味的茴香豆。
体味一下鲁迅笔下的咸亨酒店,
不只在绍兴,更在四海之内。

世界其实很小,中华其实很大。不是么?

快来看今天小哥哥们的口语小视频

——陶波湖之“绍兴”游吧!

文本总结

1. I'm now riding my bike for a really long time.
我现在骑自行车已经骑了很长一段时间了。

2. You can see a dog swimming in the sea, and I’ve been riding my bicycle for half an hour already.
你可以看到一只小狗正在海里游泳,我已经骑车骑了半个小时了。

3. We’ve got seven people riding altogether. Me, Daniel, Elsa, my mom, my dad, my grandma and my grandpa. And let’s see what's it like.
我们一共有七个人一起骑车:我,Daniel,Elsa,我的妈妈,我的爸爸,我的外婆和外公。让我们来看看这儿是什么样的。

4. This is Lake Taupo. The lake is very beautiful and I really like it. My brother's over there waiting for me.
这是陶波湖。它很漂亮,我非常喜欢它。我弟弟正在那边等我呢。

5. This is the third time we came to this restaurant this time we came to Taupo. Because it’s so yummy and let’s go inside.
这次我们来陶波,是第三次来这家餐厅,因为它非常好吃,让我们进去吧。

6. This is our third time in this restaurant. Last time we came here, we were on bike riding.
这是我们第三次来这家餐厅,上次我们来这儿的时候正在骑车。

7. The spring roll is very hot and I need to use my chopsticks.
春卷很烫,我需要用到我的筷子。

8. Inside there's some spinach and carrots. The sauce is kind of spicy.
里面有菠菜和胡萝卜。这个酱有点辣。

9. Look, this dumpling has lots of juice inside it and its skin is very thin.
看,这个小笼包里面有许多汁,它的皮很薄。

10. I will now put some vinegar on. I will bite it now.
我现在要蘸点儿醋。我现在要咬啦。

11. There're a lot of Chinese designed lanterns. And the sofas are very comfy and these fruits sure looks tasty. Oh, it’s plastic. I can’t eat it.
这是许多中国设计的灯笼。这些沙发很舒服,我确信这水果会很好吃。啊,这是塑料的,我不能吃。

12. There are lots of Chinese tea sets in here, like green tea sets, red tea sets with yellow dragons on them, maroon tea sets, white tea sets with colourful pictures and white tea sets with blue flowers, dark blue tea sets and light blue tea sets.
这儿有许多中国茶具,绿色茶具、带有黄龙图案的红色茶具、栗色茶具、带有彩色图片的白色茶具、带有蓝色花状图案的白色茶具、深蓝色茶具和淡蓝色茶具。


最后,想要再次感谢一下,一直以来支持我们小视频制作的小伙伴们。因为你们的收看,小哥哥们获得了一份特别的锻炼成长的机会,还有满满的来自观众小伙伴的爱和鼓励。

最近因为新年假期带孩子们出门的缘故,虽然视频拍了不少,我和胖胖先生的后期制作速度却没有跟上,导致更新频率有所下降。

加上假期归来,正值跟办公室里的新西兰同事们,一起紧锣密鼓,为二月即将到来新西兰我们这儿的几十位微留学和游学团客人,做细致周全的筹备工作,所以没有能够把足够的时间放到推送上面,还请小伙伴们见谅哟!我会尽快调整好节奏,给大家带来更多原创小故事和小哥哥口语视频哟。

附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?新会员加入

使用道具 举报

发表于 2019-1-12 08:42:56 |显示全部楼层
进来看看,学习学习

使用道具 举报

Cow

发表于 2019-1-12 12:14:26 |显示全部楼层
学习了!!!!

使用道具 举报

发表于 2019-1-14 13:02:35 |显示全部楼层
感谢楼主分享优质资料  

使用道具 举报

Cow

发表于 2019-1-14 23:38:11 |显示全部楼层
进来看看,学习学习

使用道具 举报

Cow

发表于 2019-1-15 14:48:57 |显示全部楼层
太喜欢了!顶上!

使用道具 举报

发表于 2019-1-15 15:45:38 |显示全部楼层
学习了!!!!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新会员加入

本版积分规则

返回顶部