网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
本帖最后由 mafan1030 于 2019-9-5 16:37 编辑

问题一:如题,小朋友7岁半,启蒙早,但是大火猛攻也就是6岁以后的事情,现在可以看《nate the great》,GE测出来2.4,平时经常会输出英语句子,但是感觉都是无意识的。一旦上精读课,或者我就书里内容,提一些有针对性主观性较强的问题,从回答速度和词序上,可以看出,是先用中文在脑袋里形成答案,再翻译成英文的。        求教各位大大,这种情况该如何应对呢?

问题二:不开新帖了,老帖里问吧
小朋友开学前给他做了AR测试,GE3.1,IRL 2.8,应该说这个结果,我还是满意的。
本打算开学找个外教每天线上上wonders,试听以后,外教给出的回复是应该从wonders G1开始上,理由是,单词量不够,语法准确率不高。我们倒是从来没专门背过单词,外教当时问了dig的意思,小朋友没反应过来,我觉得如果他说dig the hole,小朋友应该明白。
我希望外教至少从G2开始教,外教很执着,说应该从G1开始学。
求教各位大大,这种语法单词基础不牢的问题,是不是原版娃都会遇到,除了倒过头来梳理语法,还有什么解决方法呢?
433 查看 18 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • loveluka

    2019-8-14 15:53:42 使用道具

    同求解,感觉这个很难改掉啊
  • Giant

    2019-8-14 16:15:38 使用道具

    多输入。
  • peter爸

    2019-8-14 16:54:37 使用道具

    没有英语思维,很正常,母语是中文。
  • mafan1030

    楼主 2019-8-14 17:05:10 使用道具

    peter爸 发表于 2019-8-14 16:54
    没有英语思维,很正常,母语是中文。

    求解决办法,还是无解,顺其自然。。。。。。
  • peter爸

    2019-8-14 18:28:28 使用道具

    mafan1030 发表于 2019-8-14 17:05
    求解决办法,还是无解,顺其自然。。。。。。

    无解的,你掉水里会喊救命还是hlep?
  • high5

    2019-8-15 02:11:10 使用道具

    中文大环境,这是必然会出现的状况。 因为大量的情景,大量的生活场景等,在输入的时候都是中文的。 即便有英文的输入, 在量上,在大脑链接的强度上都是比不过英文的。所以会出现
    1, 孩子即便在说英文,他可能也会突然问,这个那个什么。。。用英文怎么说。
    2, 你问问题(好奇你是用英文还是中文问?)他来回答,在大脑中想到意思,中文会比英文更快的出现在大脑中,然后孩子去翻译

    想要解决这个问题,需要做到
    1,面要广,接触的英文语料越多,孩子就知道更多情境用英文怎么说。 不知道你们启蒙是怎么进行的。如果是直接的 英文声音和画面场景情境去直接对应而非中文翻译的话,对听到英语,头脑快速直接反应画面场景情境非常有帮助
    2,大量的反复,这就让孩子在大脑中就 英语的声音和画面场景情境等实物具象之间的链接变得非常牢固。 只有牢固了,从原来只是脑神经的搭接,变成一条神经的高速公路时,才会出现看到画面场景,想到实物具象之后,将另一头的英语声音调动出来

    您明白我说的了吗?

    具体实施也有策略,那就是窄听,窄读,就一个方面进行专项训练
  • mafan1030

    楼主 2019-8-15 11:39:24 使用道具

    high5 发表于 2019-8-15 02:11
    中文大环境,这是必然会出现的状况。 因为大量的情景,大量的生活场景等,在输入的时候都是中文的。 即便有 ...

    抱住high大,仔细看了您说的话
    1、问问题我都是用英文问的,如果是目标答案清晰的问题,when,who,what,where,他反应很快,但是一旦换成how,why,这种主观描述性答案的问题,觉得他脑子里在过中文,然后说出来答案的句子词序,明显的中翻英痕迹;
    2、现在我在强制要求他用句子回答我的问题,不可以蹦单词;
    3、您说的接触面广,我反思了一下,为了调动他的积极性,目前听和看的书,集中在fiction部分,nate/dinosaur cove/harry potter/A-Z mysteries。。。。。。non-fiction部分,他看中文兴趣很浓,英文局限性比较大,bbc只愿意看恐龙星球,已经看了十几遍了;
    4、最后您说的窄听,专项,我没有太看明白,还请不吝赐教。
  • xuanjiangsara

    2019-8-15 15:03:10 使用道具

    本帖最后由 xuanjiangsara 于 2019-8-15 15:04 编辑
    mafan1030 发表于 2019-8-15 11:39
    抱住high大,仔细看了您说的话
    1、问问题我都是用英文问的,如果是目标答案清晰的问题,when,who,what ...

    你最好录音对话。去医院看病总不能都通过你说吧。不录音当然没问题,可是你不是想要的是管用的方子么。我发现家长几乎很难有意识问口语问题的时候想到这点。这也是谜了。

    会不会是你问的比较抽象+不会打架子。how+why要回答的好,本来就是需要准备的。特别是你说了大火烧也就1年而已。
    下面举例用中文,方便英文差的家长看。
    比如Nate the Great第1本。Annie的画丢了。

    如果你问的是:Annie给Nate打电话,拜托他破案子。为什么Nate要不要碰任何东西,甚至不要动?
    娃内心中文:当然要保护现场啊。你动了的话,你就会有指纹,现场被破坏了啊。。。blah blah说一堆。因为7岁破案剧都看了的,自然想说的都是这些。
    娃内心英文:坏了,保护怎么说?现场怎么说?指纹也不会啊。。。。因为转化少(别说时间,那么多学10年的还哑巴英语呢)自然会没有凑英文。
    你内心中文:倒是不蹦中文了。但你这磕巴和凑出来的Chinglish也让为娘很尴尬啊。

    所以我觉得这个背景下娃这样正常,谁都这么走过来的,除了少数牛妈带的娃和天赋加持的普娃。关键是你怎么引导。
    如果你在上述问题问了之后发现孩子很难回答。然后你能降级给他引导,不让他按中文走去学现场,指纹,破坏这些词,而是简单词表达同一意思(证明他能力范围内能说出来的话),这样虽然是大部分你说,但是你好歹是搭桥作示范了,给人信心了。不然一问就慌张,回头成条件反射了。
    比如:Annie离开房间,她的淘气弟弟进来了。弟弟会把屋子弄得乱。Nate到Annie家后,Nate没法找到线索(Clue这个词是NTG出现最多的,看完了肯定会这个)。他没法知道还是否有其他人到屋子里拿走了Annie的画。

    我举的例子是最糟的情况,其实应该有积累能说的。但多数是大人灵活性不够。



  • mafan1030

    楼主 2019-8-16 09:55:48 使用道具

    xuanjiangsara 发表于 2019-8-15 15:03
    你最好录音对话。去医院看病总不能都通过你说吧。不录音当然没问题,可是你不是想要的是管用的方子么。我 ...

    多谢mm指教。理解下来是输入不够,还是要大火继续炖,输出给予适当引导,哪怕他是简单说英文,也继续用英文教他遇到这个问题应该怎么回答。

  • high5

    2019-8-17 07:06:18 使用道具

    窄听,专项的意思是输入时可以集中在一个窄一些的主题,比如你家孩子恐龙?那你就最近这段时间专门给他找和恐龙相关的资料,问的问题也都和恐龙相关。 这样的话,因为这种单一主题(窄)的大量输入,不同资料,但因为内容是同一主题,所以会有很多重复的词语和用语。 孩子听的多了(指反复的多了),自然一些东西就知道如何表达了。
    when,who,what,where 这类基本都是right there question, 直接书上找就行了,而且基本一个字或是几个词就能搞定。
    而how, why 则是在书中很难找到现成的,需要孩子去分析,总结,推测,需要孩子去思维,对吧。 然后再组织语言。
  • lves

    2019-8-17 08:49:30 使用道具

    我们家之前也有这样的问题,但是坚持做以下几点(之前看一个英国女士讲过如何达到流利说的七个步骤):
    1.        Don’t start translating in your head in the first place.
    2.        Insist on only speaking in English with your teacher.
    3.        Use a monolingual dictionary  in the language you are learning.
    4.        If you want to find a word ,use a thesaurus.
    5.        Speak out loud to yourself  in your target language. Think to yourself in your target language.
    6.        Immersion.
    7.        Make it daily
  • mafan1030

    楼主 2019-8-20 10:14:26 使用道具

    lves 发表于 2019-8-17 08:49
    我们家之前也有这样的问题,但是坚持做以下几点(之前看一个英国女士讲过如何达到流利说的七个步骤):
    1. ...

    收到,谢谢回复。
    我打算把他的kindle的语言转成英文,这样查单词才能英英输出。
    多谢多谢。
  • Giant

    2019-8-20 10:25:06 使用道具

    字典用英英的。
  • hnbc

    2019-8-20 10:39:37 使用道具

    多输入

  • kittywang1983

    2019-8-21 16:27:20 使用道具

    翻译不翻译不是人为能控制的~~~熟悉了习惯了就自然不翻译了。你在国外呆久了自然不翻译。还是熟悉度的问题。
  • mafan1030

    楼主 2019-8-23 17:02:43 使用道具

    嗯,还是输入不足够多
  • mafan1030

    楼主 2019-9-4 13:16:12 使用道具

    本帖最后由 mafan1030 于 2019-9-5 16:38 编辑

    问题二:不开新帖了,老帖里问吧
    小朋友开学前给他做了AR测试,GE3.1,IRL 2.8,应该说这个结果,我还是满意的。
    本打算开学找个外教每天线上上wonders,试听以后,外教给出的回复是应该从wonders G1开始上,理由是,单词量不够,语法准确率不高。我们倒是从来没专门背过单词,外教当时问了dig的意思,小朋友没反应过来,我觉得如果他说dig the hole,小朋友应该明白。
    我希望外教至少从G2开始教,外教很执着,说应该从G1开始学。
    求教各位大大,这种语法单词基础不牢的问题,是不是原版娃都会遇到,除了倒过头来梳理语法,还有什么解决方法呢?
  • mafan1030

    楼主 2019-9-5 16:38:34 使用道具

    沉得太快