网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
本帖最后由 aihacanada 于 2019-11-1 01:25 编辑

基础词汇解析系列帖子是帮助孩子掌握英语单词的真正含义。
每个系列最多发20个帖子,看看能坚持多久。
1. 今天是第一个帖子:terrible和horrible
terrible自古以来被各种国内英语教材译为“可怕的”。这是个非常不靠谱的翻译。
terrible的翻译应该是“糟糕的”,而“horrible”才是可怕的。
比如你烤鸡腿,烤糊了根本没法吃。这种情况是“糟糕的”还是“可怕的”?
terrible这个词的比较级最高级,可以用worse和worst。
分享完毕。
509 查看 7 收藏帖子 (1)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • peter爸

    2019-10-31 08:41:01 使用道具

    谢谢分享
  • Giant

    2019-10-31 09:27:39 使用道具

    谢谢
  • tyouriri

    2019-10-31 10:00:35 使用道具

    很棒的分享,期待持续更新
  • 小禾她娘

    2019-10-31 10:09:05 使用道具

    感谢楼主的分享,非常有用的资源
  • xdmm1229

    2019-10-31 11:28:34 使用道具

    很棒的分享,期待持续更新
  • aihacanada

    楼主 2019-11-1 01:28:38 使用道具

    2. 今天的单词是season
    season是季节。国外的动画片,系列剧之类的,还分第几季。
    但是在饮食方面,season还有一个非常重要的动词含义,就是往食品上加一些盐、胡椒之类的调料。
    在这里season是一个及物动词。
    往食品上撒的调料,统称为名词seasoning。
    如果食品已经加完调料了,可以用形容词seasoned修饰。
  • aihacanada

    楼主 2019-11-2 01:28:19 使用道具

    3. 今天的分享单词是grill
    很多时候烧烤的食品是grilled。因为烧烤用的架子是栅格状的。
    实际上生活中会遇到其他的栅格状的东西,有的也叫做grill。
    比如,豪宅的大铁门,栅格状的,叫grill gate。
    汽车前脸的进气口,也叫grill。
    分享完毕。