网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
家中的绘本资源主要是英语和韩语的。比方说我有一本韩语的“好饿的毛毛虫”,也有一本英语的“好饿的毛毛虫”,但就是没有汉语的。我想让cd给孩子每天念一个语种版本,因为她不识字吗,所以念汉语的时候,我就没必要非拿出写汉字的那本来读,但又感觉是在欺骗她,因为她虽然不认字,但是她能感觉汉字跟韩语或者英语是不一样的,所以我又想效仿其他高明的妈妈那样,用其中的一本做成
汉字的,念给她听。如果做的话,在原来的文字上贴上白突突的白纸黑字,是不是影响美观?请问,应该怎么做才好呢?

3860 查看 5 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • 肉肉奶奶

    2011-10-15 22:07:36 使用道具

    我觉得这么小的孩子(9个月),绘本上的文字不会是什么问题,想这样读下绘本她就顺便认字了,可能想得有点多了。

    中文的话,妈妈为什么不尝试自己读给宝宝听呢?这样可以根据宝宝的反应来发挥,一本绘本在不同的时期可以有不同的功效。

    我和肉肉经常会读这本毛毛虫,有时她的小手穿洞洞不肯翻页,就等她穿够了,再继续;有时我们重点讲食物,还看看哪些毛毛虫喜欢的她也喜欢;有时是数数或是认颜色。到目前为止,还没有完全照本子念过一遍。

    我自己做绘本的话,会做双语的,因为只有一本书,不想失去中英任一语言。而且,到肉肉会看这两种语言文字时,我相信她也会分辨了,所以不会有问题。供你参考。
  • vivian6881

    2011-10-20 12:30:18 使用道具

    有一种就够了
  • flora602

    2011-10-20 13:16:03 使用道具

    我现在有些书有中文版本的了,但是对于一些很优秀的,还是比较想入英文原版
  • bamboo8009

    2011-10-20 15:55:29 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • vivian6881

    2011-10-20 16:08:12 使用道具

    宝宝喜欢就好


    vivian6881于2011-10-20 16:08补充以下内容:
    宝宝喜欢就好