网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
女儿听动画片听了不少了。一直以来,没有刻意的去区分美音或者英音。一直以为粉红猪是美音。今天我对女儿说:....DADDY. 我用的是粉红猪里的发音。A发类似汉语“啊”这个音。但女儿纠正我说“妈妈,是DADDY,A她发的是类似"哎"这个音。我很奇怪,是不是她的听力不好。后来晚上和她一起看LEAPFROG,才明白。


教育观点
2428 查看 6 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • 心月妈妈

    楼主 2011-11-5 21:12:47 使用道具

    DORA,LEAPFROG,ALPHABLOCKS,PEPPA PIG,这些动画片都混在一起看,好象孩子没晕。倒是大人先晕了。{:soso_e134:}
  • tangli810

    2011-11-5 21:48:50 使用道具

    其实英音美音这个a的发音都应该是一样的呀,奇怪。
  • 行隐

    2011-11-5 22:14:05 使用道具

    在不同的语境中,会有不同的语调的。有时,就是我们所谓的腔调。


    行隐于2011-11-5 22:14补充以下内容:
    这样的事情还是马虎一点好。呵呵
  • blue4eye

    2011-11-5 22:36:43 使用道具

    学习一下,孩子和我听力貌似都不咋地。
  • 行隐

    2011-11-5 22:43:19 使用道具

    轻松点,不做完美妈妈,也不做全能妈妈,就只做能力有限的妈妈,一样可以成功育儿。呵呵。
  • xm_leaf

    2011-11-5 22:49:59 使用道具

    美式或英式其实不是很重要!