Hicory, dickory, dock:Five little monkeys上的一首童谣,上面有一个大挂钟,然后有老鼠掉下来, wee sing for baby有这首歌,歌词一点都没有变,柯柯听着我给他唱,自己再看着图片,有一种非常熟悉的感觉,随手拿着一把梳子,随着hicory ,dickory, dock, the mouse ran up the clock爬呀爬到自己的头上,“the clock truck “one” 叮咚the mouse said”BOO” hicory ,dickory, dock”,一连玩了好多遍才罢休。
晚上玩了what is it的游戏,还有一个我根据中文的《从前有座山》改成了英文版,柯柯要听中文版,我说要柯爸讲中文,我讲英文版,不过最后他听英文版还是乐笑了。本来还准备了一本《chicken little》的,可是因为晚上玩橡皮泥玩得晚了,累了不想看书了,所以我背给他听了。
从前有座山的英文版:
Long long ago, there was a mountain. On the mountain, there was a temple. In the temple, there was a old man, the old man said to a little boy.
(不知道改编的对不对,希望路过的高手指点一下)
Chicken little:
Narrator1: Chicken Little was walking in the woods
Chicken Little: “oh, no! the sky is falling!
I will go to tell the king”
Narrator1: so Chicken Little went to tell the king.
Narrator2: along came Henny Penny.
Chicken Little: the sky is falling.
Henny Penny: “ oh, no!”
so Henny Penny and Chicken Little went to tell the king.
Narrator1: along came Ducky Lucky.
Chicken Little: the sky is falling.
Ducky Lucky:” oh, no!”
Narrator1: so Ducky Lucky and Henny Penny and Chicken Little went to tell the king.
Narrator2: along came Goosey Loosey.
Chicken Little: the sky is falling.
Goosey Loosey: “oh, no!”
Narrator2: so Goosey Loosey and Ducky Lucky and Henny Penny and Chicken Little went to tell the king.
Narrator1: along came foxy loxy.
Chicken Little: the sky is falling.
Foxy loxyh! Let’s look up at the sky.
Narrator1: so Goosey Loosey and Ducky Lucky and Henny Penny and Chicken Little looked up at the sky.
They looked and looked.
Narrator2: Foxy loxy looked at Goosey Loosey and Ducky Lucky and Henny Penny and Chicken Little.
Chicken Little: maybe the sky is not falling.
Goosey Loosey
Ducky Lucky
Henny Penny :”oh, the sky is not falling.”
Narrator1:so Chicken Little and Henny Penny and Ducky Lucky and Goosey Loosey looked at foxy loxy.
小家伙听完这个故事,问我,妈妈,天上掉什么?是雨吗?我示范了一下东西砸到他的头上:
The sky is falling an squreel.(柯柯不依:“妈妈,不是的,天上怎么会掉松鼠呢”)
The sky is falling an apple.
The sky is falling a stone.
柯柯不再问,我知道他明白了。
1月15日
下午洗完澡,小家伙玩了两个字母游戏,字母游戏他自己挑,我只负责打开网站便可以干自己的事了,玩完了字母游戏,画画隐又来了,自从看了《roadworks》之后开始画画,画了还问“我的画可不可以卖钱?”今天还画了马拉车,孔雀拉车,带着眼镜的妈妈,打篮球的爸爸,柯爸说看来报画画班报的是时候呀,我暗自得意。自己坐在阳台上画了将近一个半小时,然后玩了一会儿玩具,给他看了两集tomas 和一集little bear之birthday soup,birthday soup不知道看了多少遍,反正每次问他看什么,他都要看这一集,大概只有一集他名字,所以只好点这一集了。
晚上正在洗衣服,他跑进来尿尿,尿完后,对我说“aligator want to eat you.”并且问我:“妈妈,马桶有一只鳄鱼要吃你了。”虽然语法有一点不对,但近期已经出现主动输出的现象,还主动唱起了i'm little teapot, short and spout,配合着动作,终于明白游戏学英语的意义了,学英语时加入了游戏,哪怕只是一点点小动作,孩子的兴趣会更大,也不容易忘记。
2月9日
little yellow and little blue,下午和柯柯玩了颜料,小家伙念着at home with pappa and mama blue,晚上趁热打铁又看了一遍。
tell me the season,讲四季,正好下午下雪,陪着柯柯去外面玩了一会儿,不过雪还不是很大,只堆了一个小小的雪人头,柯柯拿着一根棍子又是挖鼻子挖眼的,不肯离去,我让他自己在小区院子里玩,我去超市买东西。
晚上泡脚成了我和柯柯的英语对话时段,柯柯拿着脱下来的袜子往脖子上套,当是围巾。
洗漱完毕,柯爸、柯妈、柯柯一起玩,柯柯又拿着他的几本小动物书不舍得放下。我正好念着,运用着。
Mummy:may i ride you on your back?(原句:you can ride me around the farm)
Hennry:No,you can ride Daddy.(我假装郁闷,Hennry为柯柯的英文名)
Mummy: How many feet do you have?
Hennry: two feet.
Mummy:how many nose do you have?
Hennry: one
Mummy:How many books do you have?
Hennry:那我得查查。
苏斯博士《the foot book》有一句:how many feet you met?
说的最长的一句自己的英语,自己用橡皮泥模子做了一个老虎,他说是gingerbread tiger:
The gingerbread tiger will run away, we will run after him.
又重温《trucktown》36本车书,每次都抱来十来本,不过一次最多只给念8本,让小家伙有点念头。
3月6日
柯柯现在喜欢说英语了,大胆的说,才不敢对不对呢.
我说:"go out for playing."
人家回答:'ok, i will for playing."
我和柯爸听了笑了,小家伙现在敢说的很.
阅读方面也不似先前那么的费力的挑书了,相应的阅读范围也大了一些,拿起以前看过的简单的书,小家伙一口气可以看十来本,为了不扑灭他的兴趣,都需要控制数量才行。对于车书还是那么的爱,有的会连接看两遍。
晚上吃完饭,看完了第二集,趁着兴趣正浓,took some straws,a scissors and a long string,we would make a new necklace,不过我们只有四种颜色,blue, pink, white, and orange.柯柯“喀喳喀喳”的剪着,吸管因为不是很好剪,剪得到处飞,我们边用着bakery里面的句子,边玩着手工,最后我们做了三根项链,柯柯说昨天又来了一个老师,现在有三个老师了,所以要做三个项链送给三个老师。项链做好了,又玩了一会儿摆造型。
用到的句子主要有:
what color do you like?(这是一首歌,我单独提取了音频)
i like pink.
yes, pink, red and white make pink.
what can you make?
I can make a car.
I can make a house.
I can make a cup.
3月20日
从绘本馆借来的《棕色的熊,棕色的熊,你看到了什么?》也就是英文版的《brown bear, brown bear, what do you see》,小家伙自己会念了,因为他很少给我念书听,包括中文也是,大部分都是我在唱独角戏。下午给他听abc bakery音频,听到<scarecrow>,他指出:“这不是昨天晚上妈妈给我讲过去的稻草人的故事吗?”虽然要将这部动画全部弄好字幕、提取音频是一件不容易的事情,可是柯柯的表现又给我继续坚持下去的希望。(刚开始听音频的时候,小家伙以为是放呢,跑过去看电脑,发现不是,有点小失望,要求不听要看,后来我说等一会儿再给你放才罢休,看来以后得先听音频,再看视频更好)
Story: scarecrow
This is scarecrow.
He lives in the field.
He has no friends.
Scarecrow is lonely.
The sun is up, scarecrow is up.
everybody is up.
“Mr. Owl,” he says.” Let’s play, let’s play. The sun is up.”
“no, thank you,” Mr. owl say ”the sun is up, but my eyes are down. It’s time to sleep.”
Mr. owl goes to sleep.
呵呵,一直对我自己的发音没有信心,看来还是可以蒙混的哈。
3月21日
柯柯最近爱当老师,比如说:”i am baker, i am woolala,预备起。。。“然后发号司令让我唱呢,这部视频里的很多歌曲小家伙都会唱了,比如hungry,hungry, let's eat dinner, everybody sit down now, sit down now, hahahaha, let's eat dinner,里面的歌曲节奏轻快而简单,发音清晰,容易学,我想这也是柯柯非常喜欢的缘故吧,虽然wee sing一直听着,只是里面的曲调可不是那么容易学的哦。
趁机会又给小家伙录了《brown bear, brown bear, what do you see?》,这次小家伙很是配合,see 的音小家伙发成say,我原来是读成这样子的,所以要进行更正才行,现在只好拿不准的音都要认真查字典才才。小家伙录完之后看到自己“读”书的样子很是高兴,不停的放着呢。因为原来没有用过书,只是利用卡片的形式来学习这本书,而最后几句是没有读的,teacher, teacher, what do you see? i see children looking at me.柯柯因为只在绘本馆听我念过一片,念的时候变成了 i see a boys looking at me.还不错改成了 boys,却是加工了a,对于children还不是很理解。
3月26、27、28日:
柯柯最近最明显的变化就是会主动去拿旧的英文书(除了车书、恐龙书),而不再需要我的配额了。小家伙这几天特别爱说:“i love you mummy."我也回答:i love you too.",然后他说:“if you love me, don't go away".感觉有一点上当的感觉呢?
3月29日
柯柯在外面玩的时候尿湿裤子了,所以从幼儿园出来后就直接回家。回家之后陪着柯柯继续做飞机,这次做的是一个直升飞机,柯柯自己则在做书,他画了两张飞机的画和两张卡车的画,并要求我帮他订起来,他给起了一个名字:“the plane book" /" the truck book",他说以后就读这两本书了,在书上写了名字“车,ck " k是book的k。。。他让我读,我说:我不会呀,因为这是你的书。于是小家伙开始读起来,说了一大串英语,听懂了一部分,大意是说坐在飞机,saw three little bears in a house....故事不完整,却也让我惊喜了一番。
晚上看了pop up sea, three little pigs(立体书)/grug/ grug learns to dance/llama llama misses mama,grug 的书边看边做动作,小家伙的兴趣非常大。
3月31日
abc bakery看第五集(第二遍),有一首歌是:i'm later i'm later, what time is it ?……oh, my gosh, oh, my gosh,hurry, hurry小家伙已经会唱不少句了。洗漱的时候不停的唱着,玩着水,自己玩着还说着:“妈妈,我最喜欢玩水了,是不是?”最后衣服裤子全湿透了,等他不玩了,赶紧给他换了(呵呵,应该给他带上防水罩衣的,因为懒,没有戴)。
晚上看英文书:pop up see, three little pigs,grug书三本(发现自己买的几本GRUg的书竟然找不着了),polar bear, polar bear what do you hear人家不看,也许是打印效果不好,准备将买的那本拿出来看吧。llama llama misses mama不看了,大概是自己看腻了。what mummies do best是新加的书,这本书很有意思,还有一本名叫when daddies do best,句型一样,只是将mummies 换成daddies,本来想一起拿着看的,后来发现竟然爸爸的那本没有打好。
what mummies do best和when daddies do best,我让他选其一,柯柯选择看mummies的。
这两天唱得最多的就是"i'm late, i'm late....“abc bakery里面的歌。。。。
对于person的理解,总爱说:”mummy, i'm not a person."(也许是想我说不是大人的意思?可惜我一直没有去查大人是如何说的),我没有做更多的解释,只是指着他说“one person"指着我说:two persons,说得多了大概明白了,有一次说"one person, two persons, three persons?i can't find my daddy,where is he?说people复数的时候也会加上s。。。。。
从绘本馆借来了一本《玩具玩具捉迷藏》低幼书,柯柯比我厉害多了,每一个都可以猜出来是什么。
亲子英文百科书里面的材料整理出来了,要败材料了。
4月12日
柯柯是个懒家伙,通常是这个笨妈妈和他说英语,他才会说的多一些,最近一段时间感觉自己说的少了,除非我陪着他大量的说,可是我的记忆力不如他呀,很多东西到了嘴边又忘记怎么说了。
这周主要看abc bakery,很喜欢the scarecrow story,最喜欢当owl,站在高高的沙发上闭着眼睛,我说:"the sun is up, i''m up, everybody's up, mr.owl, wake up, wake up."他回答:" this is morning, my eyes down."然后闭着眼睛往下跳。这部动画片有一句:"cup cup in a cup,i'm a cake in the cup."我念着前面一句不顺,柯柯立马接过来念得很顺,准备以abc bakery为主,里面的发音非常清楚,适合我也适合柯柯。
《dinosaurs dreams》,里面有一句:‘i knew dinosaurs could swim.""i never knew they had armbands!"我指着armbands问他,你以前见过这个东东没有?他说在peppa pig里面有呀,还记得,peppa pig看过有一年了。不可低估孩子的记忆力。
晚上洗漱完后,抱着柯柯去英语书架上挑书,一不小心人家看见了乔治的英文书,拿出来看了,是一本非常简单的书,因为看过中文版的,自然英文版也不放过,呵呵,读中文书也有很大的好处哦,通常喜欢中文的,英文的也会接纳。〈the movie〉书看完之后还有一个迷宫游戏,,help him find his bed。之后自己又挑了一本<daddy's little boy>,看完之后自己又是画鸟窝,又是画城堡呢,要闹着做呢.正好瓦楞纸来了,可以试着做一个.
<maybe a bear ate it>看完之后,我装作是里面的主人公,抱着柯柯睡(里面是抱着书的),等我睡着了,柯柯跑了,然后我就四处去找柯柯, Hennry's gone, i need my baby, i can't find him. maybe a bear ate him? maybe a monster huged him away, 柯柯一直想玩,我可好用剪刀石头布来决定谁睡谁跑. 突然间发现和孩子做互动真的好容易呀,孩子容易快乐,妈妈也容易满足.
5月4日
上次在孩子王参加团购的六本书,当时没有仔细看,还是柯柯发现有一本发重了,哎。书看似简单,不好讲。还好是车书,是柯柯的喜爱,所以我想有些不懂的地方,小家伙也是可以接受的,我也有一些稀里糊涂的讲着,只要读顺就oK了,每本查单词都需要半个小时,刚开始给生字标上英文注解,后来的几本就懒了,只标注个别的,要不干脆写上中文(不是为了给柯柯做中文解释,便于我自己在读的时候发挥),不过书读多的次数多了,自然也会慢慢的理解了。
鉴于柯柯这几天爱动,新书第一、二遍会跟着一起看,第三遍以后就是边玩边听了,偶尔会凑过来看看,要减少书的重复数,加快更新速度。
晚上复读:flashing fire engine,边读边表演,他有一个大的消防车,可是我不让他拿到床上来玩,于是人家拿着他的遥控车当消防车使用,“my water tank is empty."讲到ladder的时候,我随手拿了一本书来当作是ladder,lower and lower,小家伙也玩得不亦乐乎,我说烟好大呀(忘记原文是怎么说了),i need a mask,他用小手装作mask给我带上。(其实我以为他不知道mask是什么东东呢)
picture book系列的书,感觉没有好好的利用,音频没有怎么听,那天放了一个a dark, dark room,柯柯不愿意听这个音频,害怕,书准备放一段时间再读。
the little engine could helps out,柯柯剪好卡片,在然后读的时候找卡片。
5月23日
配合柯柯的爱动,减少书的阅读量和更新速度,动画依然是abc bakery,睡前也放着,早上听论语。
这两天读:《tha hat》还有一本哈罗的<the birthday present>。
1. the hat
作者Jan Brett,收集的作者的书还有The mitten,属于汪妈书单上的第五阶段(五岁以后)看的书。(不会吧,超龄了)
海尼曼也有一本The mitten,我是随意用纸剪了一个手套,然后用钉书机订住,再弄一些里面的小动作的图片(这些东东现在找不到了,不知道弄到哪里去了)。
A boy lost a mitten in the snow.A mouse saw the mitten and went in.
“I like it in here,”said Mouse.“It is warm.”Then a rabbit saw the mitten.
“Come in,” said Mouse.The rabbit went in.“I like it in here,”said Rabbit.“It is warm!”
其实the hat和the mitten的意思差不多,只不过换了一样东西而已。
2. the birthday present
其实不久前看过一次,那时候不看,这次似乎比以前好一些,大概那时候还无法理解这个画面?所以以前的书我会时常拿出来再翻翻。
5月24日
晚上没有看英文书,看了abc bakery22,音频听了两遍,其中有一句子非常深刻'use your imagination",看完之后,Hennery and me drew two pictures for each other, used our imagnation, I drew Hennery look like a piggy, Hennery was angry, so he drew me look like a cow, i was a cow mummy without hair。
听我念了一遍the birthday present,柯柯陪着看了万物之灵《虫舞飞扬》,然后匆匆睡觉。
这一阵子没有陪柯柯做手工,不知道做什么,也不知道手工之后如何扩展。
Hicory, dickory, dock:Five little monkeys上的一首童谣,上面有一个大挂钟,然后有老鼠掉下来, wee sing for baby有这首歌,歌词一点都没有变,柯柯听着我给他唱,自己再看着图片,有一种非常熟悉的感觉,随手拿着一把梳子,随着hicory ,dickory, dock, the mouse ran up the clock爬呀爬到自己的头上,“the clock truck “one” 叮咚the mouse said”BOO” hicory ,dickory, dock”,一连玩了好多遍才罢休。