网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:抓狂。

Jessica: Morning Lulu!

Lulu: Jessica!! 我必须跟你说说,我都快气死了!

Jessica: 你怎么啦?

Lulu: 还不是我室友! 她特别不自觉,我所有的洗发水,擦脸油都随便用,还动不动就带男友回家! 我都快要抓狂了! 抓狂! scratch crazy!

Jessica: haha... 抓狂不是 scratch crazy, 你可以说,she's pushing me over the edge.

Lulu: over the edge?

Jessica: 对,edge is spelled e-d-g-e,edge 边缘。My roommate always brings her boyfriend over to our apartment. I feel like I'm living with a couple. It's really pushing me over the edge.

Lulu: push somebody over the edge, 就是使某人抓狂。这么说来,她可真是 push me over the edge! 昨天她又把男朋友带会公寓,我警告她说,这是最后一次了! 这又该怎么说呢?

Jessica: Oh, You can say: that's the final straw.

Lulu: final straw, 这个说法真形象! 好,我今天回去就再这么告诉她一次!

Jessica: You know what Lulu, my roommate is actually doing the same thing. She always uses my things, it's really annoying! You and I are in the same boat.

Lulu: in the same boat? 我们在一条船上? 哦我明白了,就是说我们处境相同,对不对?

Jessica: That's right! We both have annoying roommates-- we're in the same boat. Now, tell me what you've learned today!

Lulu: 第一:使某人抓狂叫 push sb over the edge; 第二,警告说这是最后一次,可以讲 that's the final straw;第三,处境相同,叫 in the same boat.



该贴已经同步到 lemon077的微博
1808 查看 4 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • tiandou

    2011-12-29 09:02:22 使用道具

    学习了 地道口语  
  • lemon077

    楼主 2011-12-29 13:34:08 使用道具

    网上有这个MP3音频的,还是外国人发音听起来顺耳呀
  • 欣赏

    2012-1-8 12:15:21 使用道具

    lemon077 发表于 2011-12-29 13:34
    网上有这个MP3音频的,还是外国人发音听起来顺耳呀

    这个mp3能发上来吗?
  • mickeybaby

    2012-1-8 16:03:48 使用道具

    嘻嘻嘻,学习了。再打一遍,push sb over the edge,that's the final straw,and in the same boat~~~