网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
我挺奇怪的,caillou是美音,peppa pig是英音,我自己对比了一下,觉得在两种发音之间的调整对我的耳朵和大脑都是挑战,所以最后还是替孩子选择了caillou。好奇地问一下,有没有别的爸妈和小朋友对这两个动画的转换和我一样有障碍的?
八版
1309 查看 10 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • layefe

    2012-3-31 15:10:20 使用道具

    都能听,孩子也都能听懂。
  • 878026025

    2012-3-31 15:13:04 使用道具

    peppa pig是英音,我习惯给孩子听美音的
  • tinaibella

    2012-3-31 15:24:24 使用道具

    我第一次看到peppa pig的时候有点愣,不过现在没有障碍了。我本来是打算都给宝美音的,但是她太喜欢这个猪了,我觉得不给看仿佛也挺可惜的,这么好的动画片。
    现在我家晚上看两次20分钟,第一次dora,第二次peppa pig,好像我和宝宝都没有障碍切换。
  • 歌唱着生活

    2012-3-31 15:30:10 使用道具

    我家都听的 好像 她就是听着很有乐趣 其实就像家里有北京人 也有上海人一样 对小朋友没有挑战
  • xianyun0403

    2012-3-31 15:35:20 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • 俣妈

    2012-4-2 18:55:44 使用道具

    大俣在看了11个月的caillou后,最近迷上了peppa pig,没见他有什么不适应,我都是让他自个看的,有空时才会陪着看会。
  • hxd2010

    2012-4-2 20:16:54 使用道具

    区别有这么大吗?
  • flora602

    2012-4-2 21:23:44 使用道具

    我中学里面学的是英音,但是后来看美剧很多美音,没有太大问题。。
  • snipeer

    2012-4-3 08:03:30 使用道具

    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
  • hanyi2007

    2012-7-22 22:49:07 使用道具

    我们先看的粉猪,随后又看卡由,由于大多还是靠画面理解意思,所以都是来者不拒。