网站公告
点击问题反馈。微信登陆的用户请及时在个人中心设置登陆密码,并且牢记自己的用户名。
头像上传问题点击此处
我的孩子现在3岁多一点,也想从语数外这个角度对他进行启蒙,从2岁开始就给他读绘本,信谊的,爱心树的,和一些别的系列的,都是中文的,前一段时间接触到爸妈网,开始给他读英文绘本,感觉读绘本还是有好处的,孩子听了这么多绘本里的故事,现在的语言开始显得“有点文化”,会用一些关联词,会说一些长句子,我想,听英文绘本时间长了,可能也会比较顺畅的进入英语的语言环境中,有比较好的英语语感;
3455 查看 16 收藏帖子 (0)

说说我的看法高级模式

您需要登录后才可以回帖 登录|新会员加入

  • 卡其不

    楼主 2012-4-1 19:10:16 使用道具

    现在孩子学习英语的资源很多,但学习中文的资源很少,而我觉得对我们中国的小孩来说,中英文同样重要,中文甚至要比英文还要重要,中国的文化博大精深,有自己独特的体系和看世界,看问题的方法,孩子领会好了,也会加强自己的综合实力,自己的整个人文素养也会很高;

    评分查看全部评分

    参与人数 1 贝壳 +20 理由 收起
    非常 + 20 感谢你!
  • tomatosun

    2012-4-1 19:11:47 使用道具

    真是个模范好爸爸!孩子还那么小,语数外启蒙太早了吧,多读读绘本到是件好事!
  • Martina

    2012-4-1 19:15:08 使用道具

    看了半天,没看出国学和你有啥关系?
  • 卡其不

    楼主 2012-4-1 19:16:45 使用道具

    记得以前听过这么一句话“香港人英语好,台湾人国语好,大陆人则国语、英语都不行”,虽然有点偏颇,但也从一个角度说明了两岸三地的教育侧重点各有不同,而且现在看来,我们内地的国文教育水平和台湾差的还不是一点半点,所以我有一个想法,既然孩子的英语学习我们可以通过读原版书,学加州教材,那我们孩子的国文学习可不可以参考台湾的国文(他们的语文叫国文)教材呢?
  • 卡其不

    楼主 2012-4-1 19:20:23 使用道具

    嘿嘿,我说话有点罗嗦,希望爸妈们耐心点啊;
    只是我在网络上搜寻不到台湾的国文教材,只知道他们那里比较知名的是翰林版国文教材,看着这里的爸妈们能量很大,所以就想问问,看大家能不能把台湾的国文教材内容给找出来;
  • 卡其不

    楼主 2012-4-1 19:24:37 使用道具

    相对英语的原版书,原版教材,我们要是参考台湾的国文教材的话,会比较便利,因为他们书里有的东西,我们这边也都有,我们所要知道的只是他们在从幼儿园到小学里的课本里都选有哪些文章,这样就不必要一个经典、一个经典的研读(那样的话非专业人士不行啊),照他们课文里的东西给孩子讲解,我想可能会更全面、也更容易为孩子接受吧。
  • 卡其不

    楼主 2012-4-1 19:33:27 使用道具

    0 真是个模范好爸爸!孩子还那么小,语数外启蒙太早了吧,多读读绘本到是件好事!
    本文摘自: 爸妈网(www.ebama.net) 详细出处请参考:http://www.ebama.net/forum.php?m ... p;extra=#pid1660412

    其实多读中文绘本就是语文教育了,同样的听说读写,中文绘本听多了,这些中文的听说读写能力也就上去了,所谓语文,不就是语言和文字吗,英文,就是英国语文嘛,这二者是相通的,英文绘本你从小给孩子读对孩子的影响,和中文绘本从孩子小的时候给他读的效果可以等同,只是我们现在读的就算是中文绘本,也是大多英文翻译过来的多,而我们中文的经典呢,关键是解说者要首先对这些经典有很深的造诣,能够深入浅出的换成孩子易于理解和接收的方式讲解出来才行,这方面,我不想让孩子看就是中文的绘本也是英文翻译过来的,好像我们中国人自己没有文化了一样,而在对国学的传统传承上,台湾人要好得多,也有成效的多,所以我想咨询看看能不能有台湾那边的国文教材,若是能找到,我想,对孩子的国文学习,就是一般的爸妈也能胜任了吧。
  • wwwchem

    2012-4-1 22:14:23 使用道具

    能找到这套就太好了
  • hello宝贝

    2012-4-4 09:36:45 使用道具

    深有感触,我现在买的虽然都是中文绘本,但都是国外翻译过来的,可买了一本中国人写的,还是出生于台湾的
  • xylonhong

    2012-4-6 20:38:37 使用道具

    卡其不 发表于 2012-4-1 19:16
    记得以前听过这么一句话“香港人英语好,台湾人国语好,大陆人则国语、英语都不行”,虽然有点偏颇,但也从 ...

    瞎说一句,文以载道,学台湾的东西,会出问题的。
  • 非常

    2012-4-7 17:48:51 使用道具

    本帖最后由 非常 于 2012-4-7 17:49 编辑
    xylonhong 发表于 2012-4-6 20:38
    瞎说一句,文以载道,学台湾的东西,会出问题的。


    为什么学台湾的,会出问题?理由?因为台湾的国学是大陆的反动?
  • 球球

    2012-4-7 18:50:18 使用道具

    哈哈,老师太逗了
  • llghy

    2012-4-9 23:31:29 使用道具

    这个想法好啊,我不是太认同读四书五经啊,{:soso_e110:}也估计是我水平不行,觉得无法通彻的给孩子解读,嗯,台~湾的教材应该还是有些中文水平比较高的人吧,不是不信任俺们这些专家,只是,唉~~~
  • 荣懿妈

    2012-4-10 18:54:37 使用道具

    没了吗??
  • soohellen

    2012-4-11 14:10:41 使用道具

    写得太好了!
  • nynynn

    2012-4-22 15:38:46 使用道具

    台湾没有“着”这个字,“著”来代替,“的地得了”这几个字用的少,这些字用的少了,那个着不用了,平时讲话就少了很多的啰嗦,书写出来就显得精炼的多

    所以是两地在教科书上学到的就不一样,环境的关系,大家讲话就和我们不一样。