Garbage pails are used in private homes, while garbage buckets are used in an industrial environment. A bucket of ice cream holds several gallons of ice cream. On the beach, a child plays in the sand with a pail, not a bucket. During a fire, people have been known to line up and pass buckets of water down a line in an effort to control the blaze. However, to say they were passing pails would not be incorrect. No rules exist on usage for these two words. They can be used interchangeably
请教虎妈,穿上衣服,穿上鞋子,戴好帽子,脱掉衣服,脱掉鞋子,把衣服叠好,把鞋子放好。怎么表达比较好?
take on your shoes,
put on your clothes.
take off your clothes,hat,shoes/
put them in right place.
我平时都这样告诉他。
My translation version is as follows
Where are you itching, honey ?
Let's apply some 紫药膏 to your skin,
some here, some more here,
OK,it's better now, huh?
虎妈,请教你~
1.请问孩子着急的时候,我让他等一下,到底是说wait a moment还是wait for a moment啊?我百度了一下,好像都对,不过还是没弄明白~
2.play和play with有什么区别啊?我知道玩球是play ball 玩玩具是play with the toys,那玩水呢?玩滑梯呢?玩捉迷藏呢?到底要不要加with?
1, 都可以。
But 有些小小的不同
wait a moment/minute/second 这是常用搭配,更多的用在打断对方或者引起对方的注意,意思是等等,强调的不是这个moment,而是缓一缓的意思
cambridge上的说法是:
said in order to interrupt someone, or to get their attention or when you have suddenly thought of something important。
例如:
Now, wait a moment - I don't agree with that.
Wait a minute - I've just had an idea.
wait for a moment, 强调的是稍等一会,这个时间
Wait for 后面加的是名称或者名称性代词,比如, wait for me, wait for the moment when everything is ready.
2,play 和play with
play football, 是指一项运动,踢足球。这固定搭配
play with football, 就是 玩足球,有可能不是踢足球
water play 是玩水, 或者play with water
play on the slides 玩滑滑梯
play hide-and-seek 玩捉迷藏
虎妈,孩子穿着鞋上床,我跟他说“快下来,别穿着鞋踩床”应该怎么说啊?
有时候,他爬到我椅子上来,我让他“下去,自己玩去”应该怎么说呢?
睡午觉的时候,我说“上来,躺妈妈旁边”,能说“get on the bed, lie beside mommy"吗?
能不能把英文的“上来,下来,上去,下去”一起讲解下啊,感觉生活经常用到~