感冒没好,今天肯定不能读书了,就听音频算了。大不了再看个碟片。泡泡听的真不错,那会儿我在上网,儿子在一边喝水。一边喝一边问我问题。
如下:
Is this meat or rubber?是什么意思啊?
Don't worry, it's chicken soup.什么意思啊?
There‘s a feather in my soup.为什么她汤里有羽毛啊?
There' a fish head in my soup. But it can't bite.为什么呀?为什么它不咬呀?
这些句子都是泡泡里的,他可能太喜欢了,就记住了。今早上也问过我几个有关的问题。
补记:
下午我还是拗不过小家伙,给他读了若干本书。
宝宝自己搬来了《体验英语1》读了10本,这些书很简单,好几个月前读过的,现在回过头去看,估计小家伙觉得很亲切,因为听的还很认真呢。里面的练习都会做了,迷宫也走的很对。
还读了《泡泡英语3》中的4本半,之所以还有半本,是因为他中途去拿东西吃,书被我放下就没再继续。
过了会儿,又回来看了8本淘宝上淘到的小书。《The little red bus》、《Father bear's surprise》、《Tiger runs away》、《Ben's tooth》、《Teasing Dad》、《Candlelight》、《Cows in the garden》、《Mumps》。
1月25日,周二,晴。
中文:《草莓酱阿姨》《Youpi少儿百科》2本
英文:《童话盒子3》之<The Three Spinners>
<inocchio>
<Alice in Wonderland>
<Ali Baba and the Forty Thieves>
碟片:《Dora》
《巧虎英语乐园》家里来小盆友了,那位小朋友刚在幼儿园学了点英文。
音频:《泡泡3》
《Alice in Wonderland》爱丽丝漫游奇境记我们也看过了,忘记什么版本了,只记得很简单的情节,内容都删的差不多了,光一个框架。看了一两遍,我觉得不太好,放弃了。今晚读这本书也没有什么障碍,除了几个单词,如rose, croquet,watch等。我想他肯定是有疑问的,毕竟删减的多了,理解起来不容易。希望以后多读几遍,他多问一些问题,我好慢慢解释。
《Ali Baba and the Forty Thieves》从上周开始我们的1月份音频里加入了这个故事的轻松英语版本,所以,读这本书的时候也是没有问题。但是,这本书和轻松英语的版本有些不同,比如,阿里巴巴在这本书里是个生活在阿拉伯的卖水的穷人,不是生活在波斯的砍柴人。他的妻子和哥哥的名字在这本书里都有变化,而且哥哥还死了,最后的结局也不一样。我没有给他解释阿拉伯和波斯的区别,我想让他以后慢慢去领会。读到他的妻子和哥哥的名字时,我问他轻松英语版本里叫什么,然后用那个名字取代这本书里的。因为,我还没有听音频,不知道我的读音是否有问题,等听几遍再跟他说吧。这里面出现了一个新词,mule,我解释给他听了,但发现他没感觉,什么也没反馈。是不是我给他种下了不求甚解的根儿了?这个等以后再验证几次后再下定论吧。还有几个生词,比如oasis,spears, palm tree, panic,prison, judge等,应该还有漏掉,就大体记一下吧。
《The Three Spinners》这个故事是第一次听,里面有些生词,而且我怀疑他理解了没有,虽然大体意思应该问题不是很大。其实,这套书删减的很厉害,真的不是那么容易就理解的。比如,女孩的妈妈为什么要撒谎呢?这个问题叫一个3岁的孩子来理解怕是有点儿难。王后为什么让女孩进宫纺线呢?她不愿纺线为什么还去呢?为什么她纺完线就可以嫁给王子呢?她为什么同意嫁给他呢?不光这本书,整个《童话盒子》都存在这个问题,就想轻松英语一样,删减太多了,没有肉,只有骨架而已。里面的生词大体有flax, aunt,pedal, list等。
还有一本《Aladdin and the Lamp》,这本书我们曾经在书店看过中文版,看到大约1/3处,宝宝就不要再看。这本书就刚不用提了,一眼也不想看,坚决抵制,呵呵。随他吧。
昨天没看英文书,老公给读了几本中文,没记录。
今天看的书有:
《Clifford the small red puppy》
《Clifford's Happy mother's day》
《Clifford's sports day》
《Clifford's spring clean-up》
《Clifford's family》
《Clifford at the circus》
《Clifford to the rescue》
还有几本小书《Father Bear's surprise》《The little red bus》《Mumps》《Teasing Dad》《Cows in the garden》
碟片:《跳跳蛙之字母工厂》
音频:《泡泡3》和1月份音频
1月29日,周六。
中文:《轱辘轱辘转》
英文:《国家地理儿童百科入门级》20本
书都散落的到处都是,看了20本,剩下的4本后来从沙发底下找出来,不过没再看。
《童话盒子3之Alice in Wonderland》
碟片:<好奇的乔治the dam builder>
音频:《泡泡3》和1月份音频
儿子最近的输出比较多,没事就自己念叨,每天不少于十几二十句的输出。那天早上,儿子起床,我还躺着。儿子起身轻轻拍着我的头,说:“You are silly, mum. You are silly!”惹来老公一顿狂笑。
弟弟来了,他学的那点英语早就着饭吃到了肚子里,儿子没事就在他面前讲几句英文,弄得他很无奈。提前预定了,等他有了孩子,送来让Michael 给带着学英文,呵呵,不知道到时候这个老师愿不愿当哈。
1月30日,周日,晴转阴有阵雪。
中文:
《我们要去捉狗熊》《我就是喜欢我》
英文:
泡泡英语4之《The magic sword》
《The special cake》
《The cape of rushes》
《The Pyjama Party》
《The Lord Mount Dragon》
《The weather drum》
《The dog show》
泡泡4看着每页句子也不多,但明显的感觉长了,读了这几本我已经口干舌燥,儿子还伸着个小手说:“再看5本!”经过讨价还价后,再看最后一本。但是看完后,儿子却拿起了《我就是喜欢我》说再看一本,于是拉钩讲好是最后一本了。谁知,读完后,这小子又举着2个手指头说:“再看这两本就行了!”晕!想累死我啊!打死不干了!
碟片:《Clifford-the great race》2遍
音频:泡泡英语4(听了大约40分钟,但不知道听进去多少)
1月份音频
我娘俩最近生病,把老公累得够呛。昨晚很早他就躺下睡了。等我们要上床时,儿子拍着正在熟睡的老公直喊:“Wake up, Daddy! Wake up! What are u doing now? Where's humming bird? I can't see him!” 唉,真是明知故问外加胡言乱语!
老公去给他倒水了,我跟他闲谈了两句,他不爱听了,打断我说:“Stop making noise! It's too noisy!”
1月31日,周一。
今天是1月份的最后一天,明天就是2月份了,日子过的风快的。
中文:《玛蒂娜和有趣的幽灵》
在书店看了《刻舟求剑》、《踩着面包走路的女孩》及3本不知名小书
英文:《Llama llama misses mama》
《Llama llama mad at mama》
泡泡4之《A cat for Tom》
《The peace ring》
《The amazing Mr. Mulch》
《The Pyjama Party》
《The Slippery Planet》
《Snow in the Kitchen》
碟片:《Clifford's doggy reunion》
《Clifford--the great race》
音频:泡泡4---大约20分钟
1月份音频
今天我带Michael出去散步大约40分钟,然后走着去了本地的一家书店。书店里大都是中小学生用书,只有可怜的少数幼儿书。儿子一进书店就感叹:“Woa, so many books here! I like it.” 在店主的帮助下,我们找到了几本书,本想买了就走的,可Michael非要在书店看才行。一边看一边还不忘问:“Why there are so many books, mama?”
2月1日,周二。
我竟然获奖了!哈哈,It's really a big surprise! 昨晚从孩子姥姥家回来已经9点了,和孩子看完书照例上来记录,可一上来我就发现哪儿不对劲儿,昨天来访的客人比较多。没想到自己会得奖,我们只是开楼早了些,我不怎么会写东西,就是流水帐而已。谢谢大家的捧场、支持,谢谢候妈小K等的鼓励!
昨天,回来较晚,但我们还是坚持读了几本英文书。
泡泡4之《The slippery planet》
《Ben's Amazing birthday》
《Snow in the Kitchen》
《The watch by the sea》
《The flying football》
《Nibbles》
《The animal wrestlers》
《The dog show》
《A Welsh Lamb》
《Coyote girl》
碟片:无
音频:白天听《泡泡4》大约30分钟
晚上睡前听2月份音频,没听几分钟就睡了。
换音频了,但这会儿太忙,好多家务要做,等会儿再来记录。
早上,我用乐高做了个小东西,儿子问我是什么,我说:“A bird. How do you think?” 儿子说:“No, it's not a bird. It has no wings.”呵呵,对啊,没有翅膀怎么能叫鸟儿呢?
1月22日,晴,周六。
昨晚一晚上没睡好,嗓子疼,第二天天气真好,阳光灿烂,温度适宜,可是我却感冒了,浑身酸酸的。去诊所看了,大夫说我扁桃体发炎,体温正在上升,还说这次流感的特点就是来的快,势头猛。对呀,我就周五下午跟一个感冒的同事聊了会儿天,晚上吃饭时嗓子就觉异样,没想到还真感冒了。怕传染儿子啊,催着大夫给打了吊瓶。虽然知道打吊瓶不好,可为了儿子少感冒一次,当妈的只能当药筒了。
回家喝了海量的水,喝的我什么也不能干,十几二十分钟就跑一次洗手间
儿子不喜欢听爸爸读英文,听了一本泡泡的书就不再听。看儿子郁闷的样子怪可怜的,我这软心肠的妈妈又把朵拉拿出来一起看了一集。
我在挂水的时候,爷俩出去玩了一个多小时,难得的好天,我却无法享受。