本帖最后由 上海悄悄 于 2013-3-7 11:35 编辑
我家孩子6岁3个月了,亲子英语1年半,体验全套读了差不多了,国地全套读完,海尼曼分级读过一些,原版绘本也读过约200本,现在可以自己读MTH,一本书读下来约有60个左右的生词。
想着孩子的词汇量有一些了,也能读一些书了,就不知道他读的书,到底英语母语的人能听懂多少呢?口音方面是不是有问题呢?
于是让孩子录了my father's dragon的录音,发给美国朋友的小孩子听,可是,,居然说听不懂几个词。真伤心。。
录的音发在隔壁了,这是链接:
http://www.ebama.net/thread-72425-1-1.html
美国的小孩子说只听懂了其中的一些发音简单的单词。让她看了文章,再听,她说很多单词都读的不对。让她举个例子,她说了几个,有些单词里得音发音被省略后,就不是那个词了,所以她听不懂在读什么。
那小孩子的家长建议我重头纠正孩子的发音,而且认为章节书超出了6岁孩子的水平,有拔苗助长的感觉.。她认为发音比词汇的多少更重要。建议安我提供简单一点的教材,让孩子口齿清楚,一个词一个词的说清楚。
我该继续让孩子读章节书,还是重新回炉纠正语音呢?
求指导。
感谢大家的指导和点评,给了我很大的帮助!
P7新增:我对1年半亲子英语的思考和总结,欢迎讨论。
新增:“好难过”之续篇
口语不好,我们的亲子英语用阅读起步
新帖子主要整理孩子1年半学英语的具体过程
新增:2013年3月 Enoch读小木屋 Little house的音频
http://www.ebama.net/thread-137540-1-2.html
Enoch读<My father's dragon>
昨晚用“睡大床”诱惑小朋友录了一段小飞龙。录过之后放出来听,小朋友捂着耳朵很不好意思听的样子,,也许是觉得跟原版的还有很大差距吧!
无论如何,留个纪念。
第一次搞录音及上传音频,还请多多包涵啊!
点击这里听:http://www.tudou.com/programs/view/CBdQg6C72I8/
<The Dragons of Blueland >, chapter 9