昨天我们去地里看麦子。回来的时候,天色已晚,看见了明亮的月亮。 我就仿照书本的名字,说,
"baby, please get the moon for me."
她回答" no"
我问,"why?"
她回答" because i have no wings to fly".
最后这句话,很让我惊喜。因为她完全无意识很自然地使用了 to do sth这样的句型。 这样的句型,要通过语法的方式来学习,估计得好一阵了。小孩子还未必能理解什么时候用这个 to do sth.
宝宝在 画板画画,画了两个小孩。说 there are two babies. one is ..... one is ....
省略号里面,是她和哥哥的名字。
我本来想强调, one is ... and the other is ...
后来想,算了。她想表达,而且用英语表达出来了。就行了。干嘛这么苛刻追求完美。
今天爬山,我手上拿了一束野菊花。我说,a bunch of flowers. I have a bunch of flowers.
后来我们一起走路下山。大约过了一阵,她手上拿着一朵小花。给我看,然后很自然地说 I have a little flower. You have a bunch.
结果同行的人惊讶坏了。我也很惊喜。不过我不喜欢让周围人知道孩子这些,害怕人家觉得我们炫耀。所以平时在外面,单独在一起的时候,我才说英语,周围有人,我都是汉语和宝宝交流的。不过宝宝没有注意到这个。
她强烈的表达欲望,平时接触的语言,已经不能满足了。有时候会说,Not hit it. 我知道是想表达 do not hit it.
最近两天,我们有时候会对话。说的还比较多。她的句子,明显长了很多。
宝宝: I am a bird princess. I want to eat a worm. I have a pet. It’s a bunny. Its name is pop, because he like to pop.
我稍微纠正了一下 he likes to pop. 她马上就改正,说 he likes to pop.
好多词,有的我也不认识。就是念书的时候,我就念出来。遇到的英语生词,我从来不拿汉语解释。昨天她问我 dive 是不是从高处跳下来。我说是,但是是 jump into the water.
昨天算是惊喜,她自己说了好多。
唱了一首歌,她自己编的歌曲。第一次唱。
大致是 God, God, I loves you. Jesus loves me. Jesus loves all the people. God, God, I loves you.
我不是很清楚,I love you。她为什么会加上s。不过后来我也唱了一句正确的,她就自己也说出正确的句子了。
"baby, please get the moon for me."
她回答" no"
我问,"why?"
她回答" because i have no wings to fly".
最后这句话,很让我惊喜。因为她完全无意识很自然地使用了 to do sth这样的句型。 这样的句型,要通过语法的方式来学习,估计得好一阵了。小孩子还未必能理解什么时候用这个 to do sth.
宝宝在 画板画画,画了两个小孩。说 there are two babies. one is ..... one is ....
省略号里面,是她和哥哥的名字。
我本来想强调, one is ... and the other is ...
后来想,算了。她想表达,而且用英语表达出来了。就行了。干嘛这么苛刻追求完美。